derramar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese derramar, from ramo, or from a Vulgar Latin *dīrāmāre or *dērāmāre, from Latin rāmus (branch). Compare Italian diramare, Romanian dărâma.

Pronunciation

  • IPA(key): [deraˈmaɾ]

Verb

derramar (first-person singular present derramo, first-person singular preterite derramei, past participle derramado)

  1. to spill
  2. to scatter
    Synonym: espallar
  3. to apportion, distribute an expense
  4. to spoil, waste
    Synonym: estragar
    As peras logo se derramanPears spoil in no time
    • 1372, E. Duro Peña, editor, El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil, Ourense: Instituto Padre Feijóo, page 322:
      por quanto a dita carta do dito sennor rey era escripta en papel e se temía de esguaçar ou derramar ou mollar
      because this aforementioned charter of our lord the king is written in paper, and he fear to tear or waste or wet it
  5. to prune; to remove branches
    Synonym: cepar

Conjugation

Derived terms

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese derramar, in turn from ramo, or from a Vulgar Latin *dīrāmāre or *dērāmāre, from Latin rāmus (branch). Compare Italian diramare, Romanian dărâma.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.ʁaˈma(ʁ)/ [de.haˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.ʁaˈma(ɾ)/ [de.haˈma(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.ʁaˈma(ʁ)/ [de.χaˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.ʁaˈma(ɻ)/ [de.haˈma(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.ʁɐˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.ʁɐˈma.ɾi/

  • Hyphenation: der‧ra‧mar

Verb

derramar (first-person singular present derramo, first-person singular preterite derramei, past participle derramado)

  1. to spill

Conjugation

Spanish

Etymology

From de- + ramo + -ar, or from a Vulgar Latin *dērāmāre, from Latin rāmus (branch). Compare Romanian dărâma, Dalmatian dramur, Old French deramer, Italian diramare, Portuguese derramar.

Pronunciation

  • IPA(key): /deraˈmaɾ/ [d̪e.raˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧rra‧mar

Verb

derramar (first-person singular present derramo, first-person singular preterite derramé, past participle derramado)

  1. to spill, to leak
  2. to shed (blood, sweat, tears, etc.)
  3. (figurative) to pour out (e.g., love, wrath, blessings, one's heart)

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.