arriscar

Catalan

Etymology

From a- + risc (risk) + -ar.

Pronunciation

Verb

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquí, past participle arriscat)

  1. to risk, to venture

Conjugation

Galician

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [arisˈkaɾ]

Verb

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquei, past participle arriscado)

  1. (transitive) to risk
  2. (transitive) to venture, hazard
  3. (transitive) to imperil, endanger
  4. (intransitive) to take a risk; to dare
    O que non arriscou non perdeu nin gañouHe who didn't risk, didn't lose or gain

Conjugation

Derived terms

References

Portuguese

Etymology

From a- + risco + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ʁisˈka(ʁ)/ [a.hisˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.ʁisˈka(ɾ)/ [a.hisˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁiʃˈka(ʁ)/ [a.χiʃˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁisˈka(ɻ)/ [a.hisˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁiʃˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁiʃˈka.ɾi/

  • Hyphenation: ar‧ris‧car

Verb

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquei, past participle arriscado)

  1. (transitive) to risk
  2. (transitive) to venture, hazard
  3. (transitive) to imperil
  4. (intransitive) to take a risk; to dare

Conjugation

Spanish

Etymology

From a- + risco + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /arisˈkaɾ/ [a.risˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rris‧car

Verb

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisqué, past participle arriscado)

  1. to risk
    Synonym: arriesgar
  2. (reflexive) to fall off a cliff

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.