alangrear
Galician
Alternative forms
- hangrear, lancrexar, langrear
Etymology
Attested since circa 1850. Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): [alaŋɡɾeˈaɾ]
Verb
alangrear (first-person singular present alangreo, first-person singular preterite alangreei, past participle alangreado)
alangrear (first-person singular present alangreio, first-person singular preterite alangreei, past participle alangreado, reintegrationist norm)
- (intransitive) to starve
- Synonym: esfamear
- c. 1850, Florencio Pol, Parrafeo de Quintas:
- Pois pouco lle importa ver Que estamos alangreando
Con tal que eles poidan ser Os donos do noso gando- Little they care watching us as we starve
As long as they can be the owners of our cattle
- Little they care watching us as we starve
- to covet
- to wail, groan; to complain
Conjugation
Reintegrated conjugation of alangrear (e may become ei when stressed) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
References
- “alangrear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alangrear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “alangrear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alangrear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.