acalmar

Portuguese

Etymology

From a- + calmo (calm) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.kawˈma(ʁ)/ [a.kaʊ̯ˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.kawˈma(ɾ)/ [a.kaʊ̯ˈma(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.kawˈma(ʁ)/ [a.kaʊ̯ˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.kawˈma(ɻ)/ [a.kaʊ̯ˈma(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.kalˈmaɾ/ [ɐ.kaɫˈmaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.kalˈma.ɾi/ [ɐ.kaɫˈma.ɾi]

  • Hyphenation: a‧cal‧mar

Verb

acalmar (first-person singular present acalmo, first-person singular preterite acalmei, past participle acalmado)

  1. (transitive) to calm; to calm down (to make calm)
    Acalme seus filhos, senão expulso vocês da loja.
    Calm your children down or I will throw you out of the store.
  2. (takes a reflexive pronoun) to calm down (to become calm)
    Tomei um chá para me acalmar.
    I drank some tea in order to calm down.
  3. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to calm down (to become less agitated)
    O barulho das folhas acalmou.
    The noise of the leaves calmed down.
    Depois da tempestade, o mar se acalmou.
    After the storm, the sea calmed down.

Conjugation

Derived terms

  • acalmação

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /akalˈmaɾ/ [a.kalˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧cal‧mar

Verb

acalmar (first-person singular present acalmo, first-person singular preterite acalmé, past participle acalmado)

  1. Obsolete form of calmar.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.