aberto
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese aberto, from Latin apertus.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbɛɾto/ [aˈβ̞ɛɾ.t̪ʊ]
- Rhymes: -ɛɾto
- Hyphenation: a‧ber‧to
Participle
aberto (feminine aberta, masculine plural abertos, feminine plural abertas)
- past participle of abrir
Derived terms
Further reading
- “aberto”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
References
- “aberto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aberto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “aberto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aberto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aberto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese aberto, from Latin apertus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈbɛʁ.tu/ [aˈbɛh.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈbɛɾ.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈbɛʁ.tu/ [aˈbɛχ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈbɛɻ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈbɛɾ.tu/ [ɐˈβɛɾ.tu]
- (Brazil Centro-Sul) IPA(key): [a.ˈbɛɹ.tu]
- Hyphenation: a‧ber‧to
Audio (Oporto, Portugal) (file)
Adjective
aberto (feminine aberta, masculine plural abertos, feminine plural abertas, comparable, comparative mais aberto, superlative o mais aberto or abertíssimo)
Derived terms
Participle
aberto (feminine aberta, masculine plural abertos, feminine plural abertas)
- past participle of abrir
Descendants
Further reading
- “aberto” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.