津
|
Translingual
Stroke order | |||
![]() |
Han character
津 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水中手 (ELQ), four-corner 35107, composition ⿰氵聿)
References
- Kangxi Dictionary: page 621, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 17396
- Dae Jaweon: page 1017, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1616, character 11
- Unihan data for U+6D25
Chinese
simp. and trad. |
津 | |
---|---|---|
alternative forms | 𣸁 𦪉 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔslin) : semantic 水 (“water”) + phonetic 𦘔 (). 𦘔 has been simplified into the unrelated 聿 (OC *b·lud) in the clerical script.
Etymology
From 濟 (OC *ʔsliːls, “to ferry”) + nominal suffix *-n (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
津
- ferry crossing; ford
- 長沮、桀溺耦而耕,孔子過之,使子路問津焉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Chángjǔ, Jiénì ǒu ér gēng, Kǒngzǐ guò zhī, shǐ Zǐlù wènjīn yān. [Pinyin]
- Chang Zu and Jie Ni were at work in the field together. Confucius passed by them, and sent Zi Lu to inquire for the ford.
长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。 [Classical Chinese, simp.]
- bodily fluid
Compounds
- 上津 (Shàngjīn)
- 乏人問津/乏人问津 (fárénwènjīn)
- 京津大鼓
- 位居要津
- 利津 (Lìjīn)
- 問津/问津 (wènjīn)
- 唾津兒/唾津儿
- 夏津 (Xiàjīn)
- 天津 (Tiānjīn)
- 平津
- 延津 (Yánjīn)
- 打鼓津頭/打鼓津头
- 指點迷津/指点迷津 (zhǐdiǎnmíjīn)
- 文津閣/文津阁
- 旗津 (Qíjīn, “Cijin”)
- 東津/东津 (Dōngjīn)
- 橋津/桥津
- 江津 (Jiāngjīn)
- 汗津津 (hànjīnjīn)
- 波津
- 河津 (Héjīn)
- 津南 (Jīnnán)
- 津史
- 津吏
- 津巴布韋/津巴布韦 (Jīnbābùwéi)
- 津市 (Jīnshì)
- 津梁 (jīnliáng)
- 津津 (jīnjīn)
- 津津有味 (jīnjīnyǒuwèi)
- 津津樂道/津津乐道 (jīnjīnlèdào)
- 津浦鐵路/津浦铁路
- 津涯
- 津液 (jīnyè)
- 津渡 (jīndù)
- 津潤/津润
- 津濟/津济
- 津發/津发
- 津筏
- 津要 (jīnyào)
- 津貼/津贴 (jīntiē)
- 津貼制度/津贴制度
- 津送
- 津遣
- 津關/津关
- 津鼓
- 清津 (Qīngjīn, “Chongjin”)
- 濕津津/湿津津
- 無人問津/无人问津 (wúrénwènjīn)
- 牛津 (niújīn)
- 玄津
- 生津 (shēngjīn)
- 生津止渴
- 白馬津/白马津
- 益氣生津/益气生津
- 盟津 (Mèngjīn)
- 知津
- 義津/义津 (Yìjīn)
- 蒲津
- 薪津
- 要津 (yàojīn)
- 要路津
- 覺返迷津/觉返迷津
- 赤津津
- 迷津
- 遍體生津/遍体生津
- 關津/关津
Korean
Etymology
From Middle Chinese 津 (MC tsin).
- “ferry; ford”
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 진 (Yale: cìn) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | ᄂᆞᄅᆞ (Yale: nòlò) | 진 (Yale: cìn) |
- “resin; sap”
Historical Readings | ||
---|---|---|
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | N/A | 진〯 (Yale: cǐn) |
Pronunciation
- (ferry; ford):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕin]
- Phonetic hangul: [진]
- (resin; sap):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕi(ː)n]
- Phonetic hangul: [진(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Compounds
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.