saliva
English
Etymology
A learned borrowing from Latin salīva (“spittle”), replacing or merging with Middle English salive, salve (“saliva”), from the same Latin source. Further origin uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *salw-, *sal- (“dirt, dirty”), cognate with Old English salu (“dark, dusky”). More at sallow.
Pronunciation
- enPR: sə-līʹ-və, IPA(key): /səˈlaɪvə/
Audio (Southern England) (file) - Hyphenation: sa‧li‧va
- Rhymes: -aɪvə
Noun
saliva (countable and uncountable, plural salivas or salivae or salivæ)
- (physiology) A clear, slightly alkaline liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands, consisting of water, mucin, protein, and enzymes. It moistens the mouth, lubricates ingested food, and begins the breakdown of starches.
Derived terms
Related terms
Translations
|
Catalan
Pronunciation
Related terms
References
- “saliva”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “saliva” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “saliva” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “saliva” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Verb
saliva
- inflection of salivar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
French
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /saˈli.va/
- Rhymes: -iva
- Hyphenation: sa‧lì‧va
Alternative forms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
- inflection of salivare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Latin
Etymology
Unknown. Perhaps from Proto-Indo-European *solH- (compare Irish salach (“dirty”), Welsh halog, English sallow, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”)).[1] May alternatively be of independent expressive/onomatopoeic origin; compare Ancient Greek σίαλον (síalon).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /saˈliː.u̯a/, [s̠äˈlʲiːu̯ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /saˈli.va/, [säˈliːvä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | salīva | salīvae |
Genitive | salīvae | salīvārum |
Dative | salīvae | salīvīs |
Accusative | salīvam | salīvās |
Ablative | salīvā | salīvīs |
Vocative | salīva | salīvae |
Derived terms
Descendants
References
- “saliva”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “saliva”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- saliva in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “saliva”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “saliva”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 468
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saˈli.vɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /saˈli.va/
- (Portugal) IPA(key): /sɐˈli.vɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /sɐˈli.bɐ/ [sɐˈli.βɐ]
- Hyphenation: sa‧li‧va
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
- inflection of salivar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Verb
a saliva (third-person singular present salivează, past participle salivat) 1st conj.
- to salivate
Conjugation
infinitive | a saliva | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | salivând | ||||||
past participle | salivat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | salivez | salivezi | salivează | salivăm | salivați | salivează | |
imperfect | salivam | salivai | saliva | salivam | salivați | salivau | |
simple perfect | salivai | salivași | salivă | salivarăm | salivarăți | salivară | |
pluperfect | salivasem | salivaseși | salivase | salivaserăm | salivaserăți | salivaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să salivez | să salivezi | să saliveze | să salivăm | să salivați | să saliveze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | salivează | salivați | |||||
negative | nu saliva | nu salivați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /saˈliba/ [saˈli.β̞a]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -iba
- Syllabification: sa‧li‧va
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
- inflection of salivar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “saliva”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014