U+54AB, 咫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54AB

[U+54AA]
CJK Unified Ideographs
[U+54AC]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 尸人口金 (SORC), four-corner 76808, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 186, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 3542
  • Dae Jaweon: page 405, character 36
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 624, character 1
  • Unihan data for U+54AB

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𣥉
𦐖
𰭠

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kljeʔ) : semantic (ruler; measuring stick) + phonetic (OC *klje, *kljeʔ)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ciə̆X/
Li
Rong
/t͡ɕieX/
Wang
Li
/t͡ɕǐeX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǐ
Middle
Chinese
‹ tsyeX ›
Old
Chinese
/*keʔ/
English foot (8 inches)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17309
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kljeʔ/

Definitions

  1. unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun ()
  2. few; little
    Synonym:
  3. short
    Synonym: (duǎn)

Compounds

  • 咫尺 (zhǐchǐ)
  • 咫尺之地
  • 咫尺千里
  • 咫尺天涯
  • 咫尺山河
  • 咫尺萬里
  • 咫聞咫闻
  • 咫角驂駒咫角骖驹
  • 天涯咫尺
  • 相去咫尺
  • 近在咫尺 (jìnzàizhǐchǐ)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
あた
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
(uncommon)

From Old Japanese. First cited to the Kojiki of 712, with the phonetic spelling 阿多 (ata).[1][2]

Possibly derived from verb 当つ (atu, to place one thing against another; to touch, to come into contact, modern verb pair 当てる (ateru, transitive), 当たる (ataru, intransitive)), from the sense of placing one's hand against something to measure it.

Pronunciation

  • IPA(key): [a̠ta̠]

Noun

(あた) • (ata) 

  1. [from 712] (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight (sun, traditional inch) or roughly 18cm[2])

Etymology 2

Kanji in this term

Hyōgaiji
kun’yomi

From Old Japanese. Appears to be a shortening of ata.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ta̠]

Affix

() • (ta) 

  1. (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight (sun, traditional inch) or roughly 18cm[2])
Usage notes

This shortened reading ta seems to only appear in compounds.

Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term

Hyōgaiji
on’yomi

From Middle Chinese (MC tsyeX).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕi]

Affix

() • (shi) 

  1. (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight (sun, traditional inch) or roughly 18cm[2])
Usage notes

Only appears in compounds.

Derived terms
  • 咫尺 (shiseki, nearby; a short distance)

References

  1. 咫・尺”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  3. ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  4. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tsyeX).

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun 여덟 (yeodeol chi ji))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: chỉ[1]
: Nôm readings: chỉ[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. Trần (2004).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.