zeitig
German
Etymology
From Middle High German zītec, from Old High German zītig. Equivalent to Zeit (“time”) + -ig. Cognate with Dutch tijdig, English tidy. For the sense “early” compare Czech časný.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡saɪ̯tɪç/ (standard)
audio (file)
- IPA(key): /ˈt͡saɪ̯tɪk/ (common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
audio (file)
- Hyphenation: zei‧tig
Adjective
zeitig (strong nominative masculine singular zeitiger, comparative zeitiger, superlative am zeitigsten)
- early
- Synonym: früh
- Ich muss morgen zeitig aufstehen.
- Tomorrow I have to get up early.
- timely, in time
- Synonym: rechtzeitig
Declension
Positive forms of zeitig
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist zeitig | sie ist zeitig | es ist zeitig | sie sind zeitig | |
strong declension (without article) |
nominative | zeitiger | zeitige | zeitiges | zeitige |
genitive | zeitigen | zeitiger | zeitigen | zeitiger | |
dative | zeitigem | zeitiger | zeitigem | zeitigen | |
accusative | zeitigen | zeitige | zeitiges | zeitige | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der zeitige | die zeitige | das zeitige | die zeitigen |
genitive | des zeitigen | der zeitigen | des zeitigen | der zeitigen | |
dative | dem zeitigen | der zeitigen | dem zeitigen | den zeitigen | |
accusative | den zeitigen | die zeitige | das zeitige | die zeitigen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein zeitiger | eine zeitige | ein zeitiges | (keine) zeitigen |
genitive | eines zeitigen | einer zeitigen | eines zeitigen | (keiner) zeitigen | |
dative | einem zeitigen | einer zeitigen | einem zeitigen | (keinen) zeitigen | |
accusative | einen zeitigen | eine zeitige | ein zeitiges | (keine) zeitigen |
Comparative forms of zeitig
Superlative forms of zeitig
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.