yma
See also: Yma
Cornish
Usage notes
- Yma is only used in an affirmative sentence. For other sentences, usi is used if the subject is definite, and eus is used if the subject is indefinite. See also the plural forms ymons and esons.
Tarifit
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
yma (Tifinagh spelling ⵢⵎⴰ)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Welsh
Alternative forms
- (informal) 'ma
Pronunciation
- IPA(key): /ˈəma/
- Rhymes: -əma
Adverb
yma
- here
- Synonyms: y fan hyn, y fan yma
- Dewch yma. ― Come here.
- Dw i 'ma. ― I'm here.
- (informal) (in conjuction with the definite article y)
Usage notes
- In conjuction with the definite article y (yr before a vowel, 'r after a vowel), this adverb functions as a determiner would in English. Formal Welsh prefers the determiners hwn (“this (masculine singular)”), hon (“this (feminine singular)”) and hyn (“these (plural)”), all in conjuction with the definite article.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “yma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.