xugo
Galician

Galician xugos ("yokes")

A parir of Galician xugos de molida ("head yokes")
Etymology
Attested since the 13th century (jugo). From Old Galician-Portuguese, from Latin jugum, iugum. Compare Portuguese jugo, Spanish yugo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃuɣʊ]
Noun
xugo m (plural xugos)
Derived terms
- xugo de cancís (“withers yoke”)
- xugo de canga (“bow yoke”)
- xugo de mulida (“head yoke”)
Related terms
See also
xugo on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- “jugo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “jugo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “xugo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “xugo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “xugo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin sūcus. For the development of the initial consonant, compare xeringa and xabon.
Noun
xugo m (plural xugos)
- juice
- c. 1223, anonymous author, Semejanza del mundo:
- e dizen a otra piedra malanites, este nonbre por que quando la quebrantan salle della vn xugo dulçe como mjel
- and there is another stone named malanites, thus called because when it is broken, some juice, sweet like honey, comes out of it
Descendants
- Spanish: jugo
Venetian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.