vinda
Faroese
Etymology
From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Verb
vinda (third person singular past indicative vant, third person plural past indicative vundu, supine vundið)
Conjugation
Conjugation of vinda (group v-45) | ||
---|---|---|
infinitive | vinda | |
supine | vundið | |
participle (a26)1 | vindandi | vundin |
present | past | |
first singular | vindi | vant |
second singular | vindur | vanst |
third singular | vindur | vant |
plural | vinda | vundu |
imperative | ||
singular | vind! | |
plural | vindið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese viĩda (13th century, Cantigas de Santa Maria): participle of the verb vir.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbindɐ]
Noun
vinda f (plural vindas)
Related terms
References
- “viinda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vinda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vinda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vinda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪnta/
- Rhymes: -ɪnta
Etymology 1
From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Verb
vinda (strong verb, third-person singular past indicative vatt, third-person plural past indicative undu, supine undið)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að vinda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
undið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vindandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vind | við vindum | present (nútíð) |
ég vindi | við vindum |
þú vindur | þið vindið | þú vindir | þið vindið | ||
hann, hún, það vindur | þeir, þær, þau vinda | hann, hún, það vindi | þeir, þær, þau vindi | ||
past (þátíð) |
ég vatt | við undum | past (þátíð) |
ég yndi | við yndum |
þú vast | þið unduð | þú yndir | þið ynduð | ||
hann, hún, það vatt | þeir, þær, þau undu | hann, hún, það yndi | þeir, þær, þau yndu | ||
imperative (boðháttur) |
vind (þú) | vindið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vittu | vindiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að vindast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
undist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vindandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vinst | við vindumst | present (nútíð) |
ég vindist | við vindumst |
þú vinst | þið vindist | þú vindist | þið vindist | ||
hann, hún, það vinst | þeir, þær, þau vindast | hann, hún, það vindist | þeir, þær, þau vindist | ||
past (þátíð) |
ég vast | við undumst | past (þátíð) |
ég yndist | við yndumst |
þú vast | þið undust | þú yndist | þið yndust | ||
hann, hún, það vast | þeir, þær, þau undust | hann, hún, það yndist | þeir, þær, þau yndust | ||
imperative (boðháttur) |
- (þú) | - (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
-u | -i * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
undinn | undin | undið | undnir | undnar | undin | |
accusative (þolfall) |
undinn | undna | undið | undna | undnar | undin | |
dative (þágufall) |
undnum | undinni | undnu | undnum | undnum | undnum | |
genitive (eignarfall) |
undins | undinnar | undins | undinna | undinna | undinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
undni | undna | undna | undnu | undnu | undnu | |
accusative (þolfall) |
undna | undnu | undna | undnu | undnu | undnu | |
dative (þágufall) |
undna | undnu | undna | undnu | undnu | undnu | |
genitive (eignarfall) |
undna | undnu | undna | undnu | undnu | undnu |
Synonyms
- (to twist): snúa
Declension
Norwegian Nynorsk
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *windaną, whence also modern English wind.
Verb
vinda (singular past indicative vatt, plural past indicative undu, past participle undinn)
- (transitive, with accusative) to twist, wring, squeeze, wind
- (transitive, with accusative) to wind, hoist (up)
- (transitive, with dative) to turn, swing
- hǫfði vatt þá Gunnarr ok Hǫgna til sagði
- Gunnar turned his head and spoke to Hogni
- vinda eldskíðu í nærfrarnar
- to hurl a burning brand on the roof
- vindr upp sjóðnum
- he suddenly lifted up the moneybag
- (reflexive) to make a sudden movement, turn oneself quickly
Conjugation
infinitive | vinda | |
---|---|---|
present participle | vindandi | |
past participle | undinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | vind | vatt |
2nd-person singular | vindr | vazt |
3rd-person singular | vindr | vatt |
1st-person plural | vindum | undum |
2nd-person plural | vindið | unduð |
3rd-person plural | vinda | undu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | vinda | ynda |
2nd-person singular | vindir | yndir |
3rd-person singular | vindi | yndi |
1st-person plural | vindim | yndim |
2nd-person plural | vindið | yndið |
3rd-person plural | vindi | yndi |
imperative | present | |
2nd-person singular | vitt | |
1st-person plural | vindum | |
2nd-person plural | vindið |
infinitive | vindask | |
---|---|---|
present participle | vindandisk | |
past participle | undizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | vindumk | undumk |
2nd-person singular | vinzk | vazk |
3rd-person singular | vinzk | vazk |
1st-person plural | vindumsk | undumsk |
2nd-person plural | vindizk | unduzk |
3rd-person plural | vindask | undusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | vindumk | yndumk |
2nd-person singular | vindisk | yndisk |
3rd-person singular | vindisk | yndisk |
1st-person plural | vindimsk | yndimsk |
2nd-person plural | vindizk | yndizk |
3rd-person plural | vindisk | yndisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | vizk | |
1st-person plural | vindumsk | |
2nd-person plural | vindizk |
Descendants
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
vinda
- inflection of vindr:
- positive degree strong feminine accusative singular
- positive degree strong masculine accusative plural
- positive degree weak masculine oblique singular
- positive degree weak feminine nominative singular
- positive degree weak neuter singular
References
- “vinda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | vinda | — | |||
participle | vindandi, vindande | undin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vinder | vindi, vinde | — | vant | undi, unde |
þū | vinder | vindi, vinde | vind | *vanst | undi, unde |
han | vinder | vindi, vinde | — | vant | undi, unde |
vīr | vindum, vindom | vindum, vindom | vindum, vindom | undum, undom | undum, undom |
īr | vindin | vindin | vindin | undin | undin |
þēr | vinda | vindin | — | undu, undo | undin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vinds | vindis, vindes | — | vants | undis, undes |
þū | vinds | vindis, vindes | — | *vansts | undis, undes |
han | vinds | vindis, vindes | — | vants | undis, undes |
vīr | vindums, -oms | vindums, vindoms | — | undums, undoms | undums, undoms |
īr | vindins | vindins | — | undins | undins |
þēr | vindas | vindins | — | undus, undos | undins |
Descendants
- Swedish: vinda
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese vĩida, feminine of the past participle of the verb vĩir (modern vir).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvĩ.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvĩ.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvĩ.dɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbĩ.dɐ/
- Hyphenation: vin‧da
Derived terms
Swedish

Etymology 1
From Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vinda | vindas | ||
Supine | vindat | vindats | ||
Imperative | vinda | — | ||
Imper. plural1 | vinden | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | vindar | vindade | vindas | vindades |
Ind. plural1 | vinda | vindade | vindas | vindades |
Subjunctive2 | vinde | vindade | vindes | vindades |
Participles | ||||
Present participle | vindande | |||
Past participle | vindad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |

Derived terms
- vindögd (“having a squint”)
Noun
vinda c
- a swift, a tool to bundle (twist, wind) yarn
- a plant of the genus Convolvulus, bindweed
Declension
Declension of vinda | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vinda | vindan | vindor | vindorna |
Genitive | vindas | vindans | vindors | vindornas |
Derived terms
- (tool): nystvinda, torkvinda
- (plant): rosenvinda, snårvinda, vindeväxt, åkervinda