tripa
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾipa/, [ˈt̪ɾi.pa]
Catalan
Etymology
Uncertain.
Noun
tripa f (plural tripes)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “tripa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology 1
14th century. Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾipa̝/
Noun
tripa f (plural tripas)
- (anatomy) belly
- (anatomy) intestine, gut
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 461:
- Et deulle tã grã ferida cõ hũa lança que tragía que a loriga nõ lle prestou nada, et passou a lança perlo uẽtre del, et logo as tripas lle caerõ sóbrelo arçón da sela
- And he hit him such a blow with a spear he brought that the breastplate didn't benefit him at all, and the spear passed through his belly, and immediately his intestines fell over the saddlebow
Related terms
References
- “tripa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “tripa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tripa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tripa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tripa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tripa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Verb
tripa
- inflection of tripar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese tripa. Cognate with Kabuverdianu tripa.
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtripa/
Noun
tripa f (plural tripe)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾi.pɐ/
- Hyphenation: tri‧pa
Etymology 1
Uncertain; possibly from Arabic تَرْب (tarb, “bowels”), or perhaps connected to Old Norse torf (“turf, sod”) (see e.g. Middle Irish tarpán/torpán (“bunch of grapes; clod”)). See Spanish tripa and Italian trippa.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tripa
- inflection of tripar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tripa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish

Etymology
Uncertain; possibly from Arabic تَرْب (tarb, “bowels”), or perhaps connected to Old Norse torf (“turf, sod”) (see e.g. Middle Irish tarpán/torpán (“bunch of grapes; clod”)). See Portuguese tripa and Italian trippa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾipa/ [ˈt̪ɾi.pa]
- Rhymes: -ipa
- Syllabification: tri‧pa
Derived terms
Further reading
- “tripa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.