tig
Translingual
English
Pronunciation
- IPA(key): /tɪɡ/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɪɡ
Alternative forms
Noun
tig (plural tigs)
- (historical) A capacious, flat-bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment.
Noun
tig (uncountable)
- (Ireland, UK) The children's game of tag.
- 1916 December 29, James Joyce, chapter I, in A Portrait of the Artist as a Young Man, New York, N.Y.: B[enjamin] W. Huebsch, →OCLC, page 36:
- One evening when playing tig she had put her hands over his eyes: long and white and thin and cold and soft.
See also
- tig bitties / tig ol' bitties (etymologyically unrelated)
Cebuano
Etymology
From tig-.
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɪx
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /tʲɪɟ/
Verb
tig
- present indicative analytic of tar
- Tig sé abhaile ar a sé a chloch.
- He comes home at six o’clock.
Etymology 2
Variant form of tuig.
Verb
tig (present analytic tigeann, future analytic tigfidh, verbal noun tiscint, past participle tigthe)
- Cois Fharraige form of tuig (“to understand”)
Conjugation
conjugation of tig (first conjugation – A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tigim | tigeann tú; tigir† |
tigeann sé, sí | tigimid | tigeann sibh | tigeann siad; tigid† |
a thigeann; a thigeas / a dtigeann*; a dtigeas* |
tigtear |
past | thig mé; thigeas | thig tú; thigis | thig sé, sí | thigeamar; thig muid | thig sibh; thigeabhair | thig siad; thigeadar | a thig / ar thig* |
tigeadh | |
past habitual | thiginn / dtiginn‡‡ | thigteá / dtigteᇇ | thigeadh sé, sí / dtigeadh sé, s퇇 | thigimis; thigeadh muid / dtigimis‡‡; dtigeadh muid‡‡ | thigeadh sibh / dtigeadh sibh‡‡ | thigidís; thigeadh siad / dtigidís‡‡; dtigeadh siad‡‡ | a thigeadh / a dtigeadh* |
thigtí / dtigt퇇 | |
future | tigfidh mé; tigfead |
tigfidh tú; tigfir† |
tigfidh sé, sí | tigfimid; tigfidh muid |
tigfidh sibh | tigfidh siad; tigfid† |
a thigfidh; a thigfeas / a dtigfidh*; a dtigfeas* |
tigfear | |
conditional | thigfinn / dtigfinn‡‡ | thigfeá / dtigfeᇇ | thigfeadh sé, sí / dtigfeadh sé, s퇇 | thigfimis; thigfeadh muid / dtigfimis‡‡; dtigfeadh muid‡‡ | thigfeadh sibh / dtigfeadh sibh‡‡ | thigfidís; thigfeadh siad / dtigfidís‡‡; dtigfeadh siad‡‡ | a thigfeadh / a dtigfeadh* |
thigfí / dtigf퇇 | |
subjunctive | present | go dtige mé; go dtigead† |
go dtige tú; go dtigir† |
go dtige sé, sí | go dtigimid; go dtige muid |
go dtige sibh | go dtige siad; go dtigid† |
— | go dtigtear |
past | dá dtiginn | dá dtigteá | dá dtigeadh sé, sí | dá dtigimis; dá dtigeadh muid |
dá dtigeadh sibh | dá dtigidís; dá dtigeadh siad |
— | dá dtigtí | |
imperative | tigim | tig | tigeadh sé, sí | tigimis | tigigí; tigidh† |
tigidís | — | tigtear | |
verbal noun | tiscint | ||||||||
past participle | tigthe |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 3
Pronunciation spelling based on the fact that word-final -igh and -ig are pronounced the same in Munster.
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tig | thig | dtig |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Livonian
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /tʲiɣʲ/
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /tʲikʲ/ (as if spelled dig)
Usage notes
- This is the dependent form, the basic form being thig.
White Hmong
Etymology
From Vietnamese đi ("to go", "to walk), borrowed with a more restrictive definition.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.