textual

English

Alternative forms

Etymology

From Middle English textewell, textueel, textuel, textuele, tixtuel (learned in texts, bookish), possibly from Latin textuālis; also compare Middle French textuele; or perhaps a coinage by Chaucer from Latin textus and Middle English -el.[1] English spelling conformed to Latin from late 15c.[2]

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈtɛks.tju.əl/, /ˈtɛks.tʃu.əl/, /ˈtɛks.tʃəl/
  • (file)

Adjective

textual (comparative more textual, superlative most textual)

  1. Of or pertaining to text.
    1. Of or pertaining to textuality.
      • 2019 July 3, Jess Schwalb, “Red Line Rebellion”, in Jewish Currents:
        On any given Friday night at the Claremont Colleges, between 15 and 20 Jewish students gather to sing wordless melodies, dive into textual study of Talmud or James Baldwin, or hold workshops on antisemitism.
    2. Of or pertaining to text as opposed to other document elements.
      I see that the editor revised the document's metadata, headers, and images, but I don't see any textual changes.
  2. Pertaining to text messages, by analogy with sexual: textual harassment, textual intercourse; compare sexting.

Derived terms

Translations

References

  1. textuē̆l, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
  2. Douglas Harper (2001–2024) “textual”, in Online Etymology Dictionary.

Catalan

Pronunciation

Adjective

textual m or f (masculine and feminine plural textuals)

  1. textual
  2. verbatim, word-for-word

Derived terms

  • textualment

Further reading

Galician

Adjective

textual m or f (plural textuais)

  1. textual
  2. verbatim, word-for-word
  3. exact, precise

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From texto + -ual.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tes.tuˈaw/ [tes.tʊˈaʊ̯], (faster pronunciation) /tesˈtwaw/ [tesˈtwaʊ̯]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /teʃ.tuˈaw/ [teʃ.tʊˈaʊ̯], (faster pronunciation) /teʃˈtwaw/ [teʃˈtwaʊ̯]
 
  • (Portugal) IPA(key): /tɐjʃˈtwal/ [tɐjʃˈtwaɫ]

  • Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
  • Hyphenation: tex‧tu‧al

Adjective

textual m or f (plural textuais)

  1. textual
  2. exact, precise

Derived terms

Romanian

Etymology

Borrowed from French textuel. By surface analysis, text + -ual.

Adjective

textual m or n (feminine singular textuală, masculine plural textuali, feminine and neuter plural textuale)

  1. verbatim

Declension

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /teɡsˈtwal/ [t̪eɣ̞sˈt̪wal]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: tex‧tual

Adjective

textual m or f (masculine and feminine plural textuales)

  1. exact, precise, literal
  2. textual

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.