sus
Translingual
English
Pronunciation
- IPA(key): /sʌs/
- Rhymes: -ʌs
- Homophone: suss
Etymology 1
Clipping of suspicion.
Noun
sus (uncountable)
Etymology 2
Clipping of suspicious.
Adjective
sus (comparative more sus or susser, superlative most sus or sussest)
- (slang) Suspicious; having suspicions or questions.
- (slang) Suspicious; raising or causing people to have suspicions.
- 1972, Frank Norman, The lives of Frank Norman: told in extracts from his autobiographical books Banana boy, Stand on me, Bang to rights, The guntz:
- Why this should be I will never know except I might be a pretty sus looking geezer or something. They took about six of us who were in the cafe down the nick and dubbed us up in separate peters. After a long while these two bogies came into ...
- (slang, specifically, often humorous) Acting in a borderline sexually inappropriate way, causing others to "suspect" them of being sexually attracted to someone and trying to hide it.
- That guy is always acting sus with the boys—are you sure he's not gay?
- 2021 September 9, @COGxCam, Twitter, archived from the original on 18 December 2023:
- I was acting sus with my friend turns out he's gay I don't think he was joking
- 2022 October 31, u/Keggerbev, “(post title)”, in Reddit, r/Advice, archived from the original on 18 December 2023:
- Gf [30] was acting sus around another guy and not sure If im [M20] just overthinking it.
- 2023 March 9, u/rainbows_are_a_mess, “The Bombay Movie Club”, in Reddit, r/mumbai, archived from the original on 17 December 2023:
- I've also heard many instances of him acting sus with girls.
- 2023 August 6, @bridaaah, Twitter, archived from the original on 17 December 2023:
- Totally not being sus with my controller
Derived terms
See also
Etymology 3
Clipping of suspended.
See also
Etymology 4
Clipping of suspend.
Alemannic German
Etymology
From Middle High German sus. Compare German sonst.
Pronunciation
- IPA(key): /sus/, /sʊs/
Adverb
sus
- otherwise
- 1968/1969, Alois Senti with Robert Wildhaber, “Die Sagen der Gemeinde Flums [The sagas of the municipality Flums]”, in Schweizerisches Archiv für Volkskunde, volume 65, number 3/4, Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde, published 1969, Vum Ggaueler, page 154:
- 138 […] Äs seï ä schwarzä Maa mitemä Huet gsii, aber uuni Chopf. «Ich haa ds Büechli nid beï mer, sus hett nä aagsprocha...», heï dr Pfarrer Zwyfel gsäit. Gsii isch es dr Ggaueler.
- 138 […] It has [reportedly] been a black man with a hat but without a head. “I don't have this booklet on me, otherwise I would have talked to him...” has pastor Zwyfel [reportedly] said. It has been the Ggaueler.
- 1970, Alois Senti, Häxäwärch: Sibä Gschichtä im Flumsertiäläggt, Mels: Verlag des Sarganserländers, →LCCN, →OCLC, page 27:
- Wägemä äinzigä Moul hät aber niemert müügä nämis säägä. Sus hett jo dr Leïrer Aberli schu än Uusreïd gfundä, ass er nid hett müessä guu.
- But nobody wanted to say anything [only] because of a single time. Otherwise the teacher Aberli would have found an excuse anyway so that he wouldn't have had to go.
Related terms
- suschtig
Aromanian
Cebuano
Etymology
Probably a shortening of susmaryosep.
Danish
Etymology
From the verb suse (“to hiss, whistle”), of imitative origin, similar to German sausen (“to whizz”).
Pronunciation
- IPA(key): /suːs/, [suːˀs]
Noun
Inflection
Synonyms
Fala
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsus/
Usage notes
- Used in Lagarteiru before a feminine plural noun as part of a noun phrase.
See also
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Possessor | First person | Singular | mei | miña | meis | miñas |
Plural | nosu | nosa | nosus | nosas | ||
Second person | Singular | tei | túa, tu1 | teis | túas, tus1 | |
Plural | vosu | vosa | vosus | vosas | ||
Third person | sei | súa, su1 | seis | súas, sus1 |
- Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.
Finnish
Etymology
Shortening from Jeesus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsus/, [ˈs̠us̠]
- Rhymes: -us
- Syllabification(key): sus
Further reading
- “sus”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
Etymology 1
From Old French sus, from Latin sūsum.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “sus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irarutu
References
- J. C. Anceaux, The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum (2013), page 46
Kashubian
Etymology 1

From a back-formation of Proto-Slavic *sъsьlъ. Cognates include Polish suseł and Czech sysel.
Influenced folk etymologically by Etymology 2.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsus/
- Hyphenation: sus
Declension
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsus/
- Hyphenation: sus
Declension
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “sus”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian)
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “suseł”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
- “sus”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sūs, from Proto-Indo-European *suH-. Compare Ancient Greek ὗς (hûs), Pali sūkara, English swine, sow.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /suːs/, [s̠uːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /sus/, [sus]
Declension
Third-declension noun (irregular).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sūs | suēs |
Genitive | suis | suum |
Dative | suī | suibus sūbus subus |
Accusative | suem | suēs |
Ablative | sue | suibus sūbus subus |
Vocative | sūs | suēs |
References
- “sus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to have become independent, be no longer a minor: sui iuris factum esse
- (ambiguous) to outlive, survive all one's kin: omnium suorum or omnibus suis superstitem esse
- (ambiguous) to shed one's blood for one's fatherland: sanguinem suum pro patria effundere or profundere
- (ambiguous) to take measures for one's safety; to look after one's own interests: suis rebus or sibi consulere
- (ambiguous) to employ in the furtherance of one's interests: aliquid in usum suum conferre
- (ambiguous) to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
- (ambiguous) to use up, make full use of one's spare time: otio abūti or otium ad suum usum transferre
- (ambiguous) to win renown amongst posterity by some act: nomen suum posteritati aliqua re commendare, propagare, prodere
- (ambiguous) to immortalise one's name: memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
- (ambiguous) to take a thing to heart: demittere aliquid in pectus or in pectus animumque suum
- (ambiguous) to be contented: rebus suis, sorte sua contentum esse
- (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- (ambiguous) to despair of one's position: desperare suis rebus
- (ambiguous) to cause oneself to be expected: exspectationem sui facere, commovere
- (ambiguous) self-confidence: fiducia sui (Liv. 25. 37)
- (ambiguous) a man of no self-control, self-indulgent: homo impotens sui
- (ambiguous) to do one's duty: officium suum facere, servare, colere, tueri, exsequi, praestare
- (ambiguous) to neglect one's duty: officium suum deserere, neglegere
- (ambiguous) to be courteous, obliging to some one: aliquem officiis suis complecti, prosequi
- (ambiguous) to follow one's inclinations: studiis suis obsequi (De Or. 1. 1. 3)
- (ambiguous) to be a strict disciplinarian in one's household: severum imperium in suis exercere, tenere (De Sen. 11. 37)
- (ambiguous) to go into mourning: vestem mutare (opp. ad vestitum suum redire) (Planc. 12. 29)
- (ambiguous) to give audience to some one: sui potestatem facere, praebere alicui
- (ambiguous) to have no debts: in suis nummis versari (Verr. 4. 6. 11)
- (ambiguous) (a state) has its own laws, is autonomous: suis legibus utitur (B. G. 1. 45. 3)
- (ambiguous) to grant a people its independence: populum liberum esse, libertate uti, sui iuris esse pati
- (ambiguous) to assert one's right: ius suum persequi
- (ambiguous) to obtain justice: ius suum adipisci (Liv. 1. 32. 10)
- (ambiguous) to maintain one's right: ius suum tenere, obtinere
- (ambiguous) to accept battle: potestatem sui facere (alicui) (cf. sect. XII. 9, note audientia...)
- (ambiguous) to have become independent, be no longer a minor: sui iuris factum esse
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “sūs”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 639
Middle High German
Alternative forms
- sust, sunst
Etymology
From Old High German sus.
Further reading
- “sus” in Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, Matthias von Lexer, 3 vols., Leipzig 1872–1878.
Norman
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Etymology 1
From Old French sus, from Latin sūsum.
Preposition
sus
Northern Sami
Norwegian Nynorsk
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /sys/
(file)
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “sūrsum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 12: Sk–š, page 463
Old Catalan
References
- “sus” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old High German
Etymology
Related to Proto-West Germanic *swā (“in this manner”), see also Dutch zus.
References
- Sievers, Eduard. (2nd. ed. 1892) Bibliothek der ältesten deutschen Litteratur-Denkmäler. V. Band. Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar herausgegeben, p. 438
Polish
Etymology
Mazurzenie of szus, from German Schuss, from Middle High German, from Old High German scuz, from Proto-West Germanic *skuti.
Pronunciation
- IPA(key): /sus/
Audio (file) - Rhymes: -us
- Syllabification: sus
Noun
sus m inan
- caper, jump, leap (long, quick jump)
- 1922, Voltaire, chapter 1, in Tadeusz Boy-Żeleński, transl., Prostaczek (L'ingénu):
- Zgoła inaczej zachował się pewien młody człowiek bardzo zręcznej postaci, który skoczył jednym susem poprzez głowy towarzyszy i znalazł się tuż nawprost panienki.
- That was not the behavior of a well-made youth, who, darting himself over the heads of his companions, suddenly stood before Miss Kerkabon.
Declension
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsu(j)s/ [ˈsu(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈsu(j)ʃ/ [ˈsu(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsuʃ/
Romanian
References
- sus in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /sus/ [sus]
- Rhymes: -us
- Syllabification: sus
Etymology 1
From Old Spanish sus, apocopic form of suso.
Determiner
sus pl (possessive)
Related terms
possessor | preposed | postposed or standalone | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
possessee | possessee | ||||||
singular | plural | singular | plural | ||||
masculine | feminine | masculine | feminine | ||||
First person: | singular: | mi | mis | mío | mía | míos | mías |
plural: | (same as postposed/standalone) | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | ||
Second person (informal): |
singular: | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas |
plural: | (same as postposed/standalone) | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
Third person: | su | sus | suyo | suya | suyos | suyas |
Further reading
- “sus”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
Deverbal from susa.
Noun
sus n
Declension
Declension of sus | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | sus | suset | — | — |
Genitive | sus | susets | — | — |
Derived terms
Related terms
See also
- vin (“howl, whistle”)
References
Tagalog
Etymology
From a minced oath clipping of Hesus, from Spanish Jesús.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsus/, [ˈsus]
Related terms
Turkish
Zazaki
Noun
sus
- A plant used in drug production