strona
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *storna.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstrɔna/
- Syllabification: stro‧na
Noun
strona f
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “strona”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 304
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “strona”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi, volume 2, page 1037
- “strona”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *storna. First attested in the 14th century.
Noun
strona f
- side
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 174b:
- Tedy vøcz morze gestcy szø ono bilo na obe strone rostøpylo (divisaque est aqua Ex 14, 21)
- [Tedy więc morze jest ci się ono było na obie stronie rozstąpiło (divisaque est aqua Ex 14, 21)]
- 1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 63:
- Zablesczysz na strony oczy, esz czy s czyala poth poskoczy
- [Zableszczysz na strony oczy, eż ci z ciała pot poskoczy]
- country; land; realm
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 2a:
- Nasz mili Xc s dalekichcy stron on prydzecz on k vam
- [Nasz miły Kryst z dalekichci stron on przydzieć on k wam]
- side (participant in a court case)
- 1959 [1435], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1577:
- A przetho nyerad by othpowyadal Sandziwog..., ysz drugyey strony nye
- [A przeto nierad by otpowiadał Sędziwoj..., iż drugiej strony nie]
- side (participant in interstate negotiations)
- 1952 [1500], Josip Hamm, editor, Altpolnisches aus kroatischen Archiven, page 174:
- Yestly brat nasch poslye k nam Davida, thedy zassyą David wezmye s sobą od naschey strony w poselsthwye Dowlyeteka
- [Jestli brat nasz pośle k nam Dawida, tedy zasię Dawid weźmie z sobą od naszej strony w poselstwie Dowleteka]
- enemy, foe, opponent
- 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, page 186:
- Vczyekayczye przed szwyathym krzyzem sthrony (fugite partes adversae), wyczyaza yako lyew z rodzayv zydowskyego
- [Uciekajcie przed świętym krzyżem strony (fugite partes adversae), wicięża jako lew z rodzaju żydowskiego]
- part, piece
- 1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 12, 29:
- Bo gescze wyelyka strona gich (magna... pars eorum) naslyadowala domu Saulowa
- [Bo jeszcze wielika strona jich (magna... pars eorum) naśladowała domu Saulowa]
- group taking turns
- 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 287:
- I stalo szyą yest, gdy kaplansthva poszyval Zacharias w rządzye strony svogyey (in odrine vicis suae Luc 1, 8) przed bogyem
- [I stało się jest, gdy kapłaństwa pożywał Zacharyjasz w rządzie strony swojej (in odrine vicis suae Luc 1, 8) przed Bogiem]
- (agriculture) furrow
- 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 87:
- Lira brosda, skyba, strona
- [Lira brozda, skiba, strona]
- piece, cut, or chunk of meat
- 1974 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 785, Kalisz:
- Yssze Stanislaw... ne *ucrald poczø stroyn masza
- [Iże Stanisław... nie ukradł pięciu stro[y]n mięsa]
Derived terms
- do poł strony
- na stronie
- na stronę
- na wsze strony
- na wszytki strony
- nijedną stroną
- z inej strony
- z obu stronu
- z tej strony
- ze wszech stron
- strona oćcowa
- stronka
- stronne
References
- Boryś, Wiesław (2005) “strona”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “strona”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish strona. Sense 11 is a semantic loan from Latin genus verbī, English voice, and German Diathese, and sense 3 is a semantic loan from English website, webpage, German Webseite, French page, and Russian ве́б-страни́ца (véb-straníca).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstrɔ.na/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈstrɔ.na/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -ɔna
- Syllabification: stro‧na
Noun
strona f (diminutive stronka, abbreviation s. or str. or ss. or pp.)
- side (one of two faces of a sheet of paper; or, the content thereon)
- Synonym: pagina
- page (sheet of paper within a book, magazine, etc.)
- (Internet) website
- Synonym: witryna
- side (one half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone)
- side (bounding straight edge of a two-dimensional shape)
- side; direction (region in a specified position with respect to something)
- direction (general trend for future action)
- side (group having a particular allegiance in a conflict or competition)
- (law) party (person or group of people constituting a particular side in a contract or legal action)
- side (one possible aspect of a concept, person or thing)
- (grammar) voice (particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses)
- strona czynna ― active voice
- strona bierna ― passive voice
- strona zwrotna ― reflexive voice
- country; land; realm
Declension
Derived terms
- na stronę
- od dupy strony
- po drugiej stronie barykady
- po drugiej stronie lustra
- po jednej stronie barykady
- po obu stronach barykady
- po tamtej stronie
- po tej stronie
- stronami
- w jedną stronę
- w obie strony
- ze swojej strony
- ciemna strona mocy
- druga strona medalu
- dwie strony medalu
- jasna strona mocy
- strona bierna
- strona czynna
- strona domowa
- strona świata
- strona zwrotna
- stronica
- ukłon w stronę
- stronić impf
- ciągnąć w swoją stronę impf
- grać na dwie strony impf
- leżeć po stronie impf
- mieć po swojej stronie impf
- piłka jest po stronie impf
- przechylić szalę zwycięstwa na stronę pf, przechylać szalę zwycięstwa na stronę impf
- przeciągnąć na stronę pf, przeciągać na stronę impf
- przejść na drugą stronę pf, przechodzić na drugą stronę impf
- przejść na stronę pf, przechodzić na stronę impf
- przejść na tamtą stronę pf, przechodzić na tamtą stronę impf
- stanąć po stronie pf, stawać po stronie impf
- trzymać stronę impf
- wziąć stronę pf, brać stronę impf
Related terms
- bezstronny
- stronicowy
- stronnictwowy
- stronniczy
- bezstronnie
- stronicowo
- stronniczo
- stronnie
- bezstronność
- stronnica
- stronnictwo
- stronniczka
- stronniczość
- stronnik
- stronność
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), strona is one of the most used words in Polish, appearing 80 times in scientific texts, 49 times in news, 86 times in essays, 113 times in fiction, and 59 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 387 times, making it the 128th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “strona”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 565
Further reading
- strona in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strona in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. strona”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. strona”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “STRONA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2011 March 26
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “strona”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “strona”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “strona”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 458