strona

Kashubian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *storna.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstrɔna/
  • Syllabification: stro‧na

Noun

strona f

  1. side (physical face)
  2. side (aspect)
  3. side (opinion)
  4. page (part of a book)
  5. part, piece
    Synonyms: czãsc, dzél
  6. country
  7. (grammar) voice

Further reading

  • Stefan Ramułt (1893) “strona”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 304
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “strona”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi, volume 2, page 1037
  • strona”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *storna. First attested in the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /strɔ(ː)na/
  • IPA(key): (15th CE) /strɔna/, /strona/

Noun

strona f

  1. side
  2. country; land; realm
  3. side (participant in a court case)
    • 1959 [1435], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1577:
      A przetho nyerad by othpowyadal Sandziwog..., ysz drugyey strony nye
      [A przeto nierad by otpowiadał Sędziwoj..., iż drugiej strony nie]
  4. side (participant in interstate negotiations)
    • 1952 [1500], Josip Hamm, editor, Altpolnisches aus kroatischen Archiven, page 174:
      Yestly brat nasch poslye k nam Davida, thedy zassyą David wezmye s sobą od naschey strony w poselsthwye Dowlyeteka
      [Jestli brat nasz pośle k nam Dawida, tedy zasię Dawid weźmie z sobą od naszej strony w poselstwie Dowleteka]
  5. enemy, foe, opponent
    • 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, page 186:
      Vczyekayczye przed szwyathym krzyzem sthrony (fugite partes adversae), wyczyaza yako lyew z rodzayv zydowskyego
      [Uciekajcie przed świętym krzyżem strony (fugite partes adversae), wicięża jako lew z rodzaju żydowskiego]
  6. part, piece
    • 1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 12, 29:
      Bo gescze wyelyka strona gich (magna... pars eorum) naslyadowala domu Saulowa
      [Bo jeszcze wielika strona jich (magna... pars eorum) naśladowała domu Saulowa]
  7. group taking turns
    • 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 287:
      I stalo szyą yest, gdy kaplansthva poszyval Zacharias w rządzye strony svogyey (in odrine vicis suae Luc 1, 8) przed bogyem
      [I stało się jest, gdy kapłaństwa pożywał Zacharyjasz w rządzie strony swojej (in odrine vicis suae Luc 1, 8) przed Bogiem]
  8. (agriculture) furrow
    • 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 87:
      Lira brosda, skyba, strona
      [Lira brozda, skiba, strona]
  9. piece, cut, or chunk of meat
    • 1974 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 785, Kalisz:
      Yssze Stanislaw... ne *ucrald poczø stroyn masza
      [Iże Stanisław... nie ukradł pięciu stro[y]n mięsa]

Derived terms

adverbs
nouns
particle
prepositions

Descendants

  • Polish: strona
  • Silesian: strōna

References

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish strona. Sense 11 is a semantic loan from Latin genus verbī, English voice, and German Diathese, and sense 3 is a semantic loan from English website, webpage, German Webseite, French page, and Russian ве́б-страни́ца (véb-straníca).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstrɔ.na/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈstrɔ.na/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ɔna
  • Syllabification: stro‧na

Noun

strona f (diminutive stronka, abbreviation s. or str. or ss. or pp.)

  1. side (one of two faces of a sheet of paper; or, the content thereon)
    Synonym: pagina
  2. page (sheet of paper within a book, magazine, etc.)
  3. (Internet) website
    Synonym: witryna
  4. side (one half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone)
  5. side (bounding straight edge of a two-dimensional shape)
  6. side; direction (region in a specified position with respect to something)
  7. direction (general trend for future action)
  8. side (group having a particular allegiance in a conflict or competition)
  9. (law) party (person or group of people constituting a particular side in a contract or legal action)
  10. side (one possible aspect of a concept, person or thing)
  11. (grammar) voice (particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses)
    strona czynnaactive voice
    strona biernapassive voice
    strona zwrotnareflexive voice
  12. country; land; realm

Declension

Derived terms

adjective
adverbs
  • na stronę
  • od dupy strony
  • po drugiej stronie barykady
  • po drugiej stronie lustra
  • po jednej stronie barykady
  • po obu stronach barykady
  • po tamtej stronie
  • po tej stronie
  • stronami
  • w jedną stronę
  • w obie strony
  • ze swojej strony
nouns
particles
phrase
prepositions
verbs
verbs
  • ciągnąć w swoją stronę impf
  • grać na dwie strony impf
  • leżeć po stronie impf
  • mieć po swojej stronie impf
  • piłka jest po stronie impf
  • przechylić szalę zwycięstwa na stronę pf, przechylać szalę zwycięstwa na stronę impf
  • przeciągnąć na stronę pf, przeciągać na stronę impf
  • przejść na drugą stronę pf, przechodzić na drugą stronę impf
  • przejść na stronę pf, przechodzić na stronę impf
  • przejść na tamtą stronę pf, przechodzić na tamtą stronę impf
  • stanąć po stronie pf, stawać po stronie impf
  • trzymać stronę impf
  • wziąć stronę pf, brać stronę impf
adjectives
adverbs
nouns

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), strona is one of the most used words in Polish, appearing 80 times in scientific texts, 49 times in news, 86 times in essays, 113 times in fiction, and 59 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 387 times, making it the 128th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

  1. Ida Kurcz (1990) “strona”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 565

Further reading

  • strona in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • strona in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. strona”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. strona”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • STRONA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2011 March 26
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “strona”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “strona”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “strona”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 458
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.