sisih
Indonesian
Etymology
Compare to Tagalog sisi. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsisih/, [ˈsi.sɪh]
- Hyphenation: si‧sih
Verb
sisih (active menyisih, passive disisih, involuntary/perfective passive tersisih)
- (transitive) to opt out
- (intransitive, uncommon) to self-isolate
- Synonym: asingkan diri
Conjugation
Conjugation of sisih (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | sisih | ||||
Active | Involuntary / Perfective |
Passive | Basic / Imperative |
Jussive | |
Active | menyisih | tersisih | disisih | sisih | sisihlah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | menyisihkan | tersisihkan | disisihkan | sisihkan | sisihkanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mempersisihkan | terpersisihkan | dipersisihkan | persisihkan | persisihkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Further reading
- “sisih” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.