rufen
German
Etymology
From Middle High German ruofen, from Old High German ruofan, hruofan, from Proto-West Germanic *hrōpan, from Proto-Germanic *hrōpaną. Cognate with Dutch roepen, English roop, which see. Alongside there existed a weak Middle High German ruofen, from Old High German (h)ruofen. Weak conjugation is attestable until the 19th century. It indirectly lingers in the umlautless present forms, as against obsolete du rüfst, er rüft. (Lack of umlaut on rounded diphthong before labial is regular in Upper German, but it has only established itself here, not in laufen and saufen.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʁuːfən/
audio (Germany) (file) audio (Austria) (file)
Verb
rufen (class 7 strong, third-person singular present ruft, past tense rief, past participle gerufen, auxiliary haben)
- (intransitive) to call out; to shout; to cry; to shriek
- (intransitive, with “nach ...”) to call (for someone); to request the presence (of someone)
- (transitive) to call (something) out
- (with dative object) to ask (someone) to do something; to call for (someone) to do something
- (transitive) to call (someone), e.g. by telephone
Conjugation
infinitive | rufen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | rufend | ||||
past participle | gerufen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich rufe | wir rufen | i | ich rufe | wir rufen |
du rufst | ihr ruft | du rufest | ihr rufet | ||
er ruft | sie rufen | er rufe | sie rufen | ||
preterite | ich rief | wir riefen | ii | ich riefe1 | wir riefen1 |
du riefst | ihr rieft | du riefest1 du riefst1 |
ihr riefet1 ihr rieft1 | ||
er rief | sie riefen | er riefe1 | sie riefen1 | ||
imperative | ruf (du) rufe (du) |
ruft (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.