renunciar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin renuntiāre.

Pronunciation

Verb

renunciar (first-person singular present renuncio, first-person singular preterite renuncií, past participle renunciat)

  1. to renounce, refuse, reject
  2. to give up

Conjugation

Derived terms

Further reading

Interlingua

Etymology

From Latin renuntiō.

Verb

renunciar

  1. to renounce, forsake, abandon

Conjugation

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin renūntiāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ʁ)/ [he.nũ.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ʁ)/ [he.nũˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ɾ)/ [he.nũ.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ɾ)/ [he.nũˈsja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ʁ)/ [χe.nũ.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ʁ)/ [χe.nũˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ɻ)/ [he.nũ.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ɻ)/ [he.nũˈsja(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.nũˈsjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.nũˈsja.ɾi/

  • Hyphenation: re‧nun‧ci‧ar

Verb

renunciar (first-person singular present renuncio, first-person singular preterite renunciei, past participle renunciado)

  1. (intransitive, or transitive with a) to renounce

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • renunciar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Etymology

From Latin renuntiāre. Cognate with English renounce.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /renunˈθjaɾ/ [re.nũn̟ˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /renunˈsjaɾ/ [re.nũnˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧nun‧ciar

Verb

renunciar (first-person singular present renuncio, first-person singular preterite renuncié, past participle renunciado)

  1. to renounce
    • 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
      Hija de mi corazón, mientras no te sometas por entero, no tendrás paz; mientras no renuncies a ese perverso juicio de las determinaciones superiores, no alcanzará tu espíritu sencillez ni pureza, ni la humildad que ha de acercarte a Dios.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (intransitive) to quit, to resign
    renunciar a su trabajo
    resign from one's job
    renunciar a su cargo
    resign from one's post
  3. to give up, to surrender (quit attempting at something or stop maintaining an idea or claim)
  4. to waive, to relinquish, to forego, to forgo, to forfeit, to forswear (+ a)
    • 2015 October 26, “Tribuna”, in El País:
      Por más que organizativamente tenga sentido para no perder el control del partido, en una situación de retroceso en las encuestas es más controvertido renunciar a los votos [] .
      However much organizational sense it makes not to lose control of the party, when falling behind in the polls it is more controversial to relinquish the votes []
  5. to give up on (+ a)
  6. to refuse (+ a)
    • 1882, Benito Pérez Galdós, El amigo Manso, chapter 46:
      Sobre todo di mi opinión, y la señora, muy complacida, renunció a adquirir muchos objetos de dudoso gusto, a los cuales puse mi veto.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1911, José Ingenieros, El hombre mediocre:
      La Rutina [] es el hábito de renunciar a pensar.
      The routine [] is the habit of refusing to think.
  7. to abandon, to forsake (e.g. an idea or belief, a goal, a command or order, a system or method, weapons)
  8. to step down, to abdicate

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.