rechten
See also: Rechten
Dutch
Etymology
Germanic, from recht (“(what is) right, justice, law”), cognate with German Recht, also from the adjective recht (“right, straight”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “aren’t that 2 etymologies? Transform pedia quote below to etymology.”)
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɛxtən
Verb
rechten
Inflection
Synonyms
- (seek justice): recht zoeken
- (seek justice, judicial only): procederen
- (straighten): rechtmaken, rechttrekken (both cognate)
- (erect): oprichten (cognate)
Noun
rechten
- plural of recht
- (academic subject, colloquial) law
- De uitdrukking ‘rechten’ stamt uit het universitair onderwijs in de middeleeuwen toen men aan de juridische faculteiten zowel wereldlijk (vooral Romeins) recht als het canoniek recht kon studeren.
Rechtsgeleerdheid on Wikipedia.Wikipedia
- The appellation ‘laws’ derives from the university-level education in the middle ages, when at the law colleges one could study secular (mainly Roman) law as well as canon law.
- De uitdrukking ‘rechten’ stamt uit het universitair onderwijs in de middeleeuwen toen men aan de juridische faculteiten zowel wereldlijk (vooral Romeins) recht als het canoniek recht kon studeren.
Synonyms
- (academic subject): rechtsgeleerdheid
See also
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʁɛçtən/, [ˈʁɛçtn̩]
- Hyphenation: rech‧ten
Audio (file)
Etymology 1
From Middle High German rehten, from Old High German rehton.
Verb
rechten (weak, third-person singular present rechtet, past tense rechtete, past participle gerechtet, auxiliary haben)
- (formal) to argue
- 1970, Hannah Arendt: Macht und Gewalt. 25th edition. München/Berlin/Zürich: Piper, published 2015, →ISBN, page 80:
Translation:
1970, Hannah Arendt: On Violence. Orlando/Austin/New York/San Diego/London: A Harvest Book Harcourt, Inc., page 81:- Denn in einer vollentwickelten Bürokratie gibt es, wenn man Verantwortung verlangt oder auch Reformen, nur den Niemand. Und mit dem Niemand kann man nicht rechten, ihn kann man nicht beeinflussen oder überzeugen, auf ihn keinen Druck der Macht ausüben.
- In a fully developed bureaucracy there is nobody left with whom one can argue, to whom one can present grievances, on whom the pressures of power can be exerted.
- 1970, Hannah Arendt: Macht und Gewalt. 25th edition. München/Berlin/Zürich: Piper, published 2015, →ISBN, page 80:
Conjugation
infinitive | rechten | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | rechtend | ||||
past participle | gerechtet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich rechte | wir rechten | i | ich rechte | wir rechten |
du rechtest | ihr rechtet | du rechtest | ihr rechtet | ||
er rechtet | sie rechten | er rechte | sie rechten | ||
preterite | ich rechtete | wir rechteten | ii | ich rechtete1 | wir rechteten1 |
du rechtetest | ihr rechtetet | du rechtetest1 | ihr rechtetet1 | ||
er rechtete | sie rechteten | er rechtete1 | sie rechteten1 | ||
imperative | recht (du) rechte (du) |
rechtet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
perfect | |||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
indicative | ich habe gerechtet | wir haben gerechtet | subjunctive | ich habe gerechtet | wir haben gerechtet |
du hast gerechtet | ihr habt gerechtet | du habest gerechtet | ihr habet gerechtet | ||
er hat gerechtet | sie haben gerechtet | er habe gerechtet | sie haben gerechtet | ||
pluperfect | |||||
indicative | ich hatte gerechtet | wir hatten gerechtet | subjunctive | ich hätte gerechtet | wir hätten gerechtet |
du hattest gerechtet | ihr hattet gerechtet | du hättest gerechtet | ihr hättet gerechtet | ||
er hatte gerechtet | sie hatten gerechtet | er hätte gerechtet | sie hätten gerechtet | ||
future i | |||||
infinitive | rechten werden | subjunctive i | ich werde rechten | wir werden rechten | |
du werdest rechten | ihr werdet rechten | ||||
er werde rechten | sie werden rechten | ||||
indicative | ich werde rechten | wir werden rechten | subjunctive ii | ich würde rechten | wir würden rechten |
du wirst rechten | ihr werdet rechten | du würdest rechten | ihr würdet rechten | ||
er wird rechten | sie werden rechten | er würde rechten | sie würden rechten | ||
future ii | |||||
infinitive | gerechtet haben werden | subjunctive i | ich werde gerechtet haben | wir werden gerechtet haben | |
du werdest gerechtet haben | ihr werdet gerechtet haben | ||||
er werde gerechtet haben | sie werden gerechtet haben | ||||
indicative | ich werde gerechtet haben | wir werden gerechtet haben | subjunctive ii | ich würde gerechtet haben | wir würden gerechtet haben |
du wirst gerechtet haben | ihr werdet gerechtet haben | du würdest gerechtet haben | ihr würdet gerechtet haben | ||
er wird gerechtet haben | sie werden gerechtet haben | er würde gerechtet haben | sie würden gerechtet haben |
Verb
rechten
- inflection of rechen:
- first/third-person plural preterite
- first/third-person plural subjunctive II
Adjective
rechten
- inflection of recht:
- strong genitive masculine/neuter singular
- weak/mixed genitive/dative all-gender singular
- strong/weak/mixed accusative masculine singular
- strong dative plural
- weak/mixed all-case plural
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.