processar

Catalan

Etymology

From procés + -ar. First attested in 1507.[1]

Pronunciation

Verb

processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processí, past participle processat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (computing) to process
  2. (law, transitive) to sue

Conjugation

Derived terms

References

  1. processar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

Galician

Verb

processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processei, past participle processado, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of procesar

Conjugation

References

  • processar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

Etymology

From processo + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ʁ)/ [pɾo.seˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ʁ)/ [pɾo.seˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɾu.sɨˈsaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɾu.sɨˈsa.ɾi/

Verb

processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processei, past participle processado)

  1. to process
  2. to sue

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.