pez
Basque
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese pez (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pix, picem.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpeθ], (western) [ˈpes]
References
- “pez” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pez” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pez” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pez” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pez” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian *pácu, from Proto-Indo-Iranian *páću, from Proto-Indo-European *péḱu.
Pronunciation
- IPA(key): /pɛz/
Old Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpet͡s/
Noun
pez f (usually uncountable)
Descendants
- Spanish: pez
Etymology 2
Inherited from Latin piscem, from Proto-Indo-European *peysk-.
Noun
pez m (plural peces)
- fish
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, 56v:
- […] ca alli a una laguna q̃ ſe tiene cõ la. en q̃ a unos peces tamannos como un palmo. ⁊ no an eſcama nĩguna.
- […] for in that place there is a pool in which there are large fish, the size of a handspan, and they have no scales whatsoever.
- Idem, f.92r.
- Et la eſtrella meridional de las dos que ſon en el uientre del pez poſtrimero en la figura de piſces a poder en eſta piedra […]
- And the northern start of the two that are on the belly of the last fish in the figure of Pisces has power over this stone […]
Synonyms
- pescado m
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese pez, from Latin picem, from Proto-Indo-European *pik- (“resin”), from *pi- (“sap, juice”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpe(j)s/ [ˈpe(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpe(j)ʃ/ [ˈpe(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈpeʃ/
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈpeθ/ [ˈpeθ]
- IPA(key): (Latin America) /ˈpes/ [ˈpes]
- (Bolivia)
Audio: (file) - (Spain) Rhymes: -eθ
- (Latin America) Rhymes: -es
- Syllabification: pez
- Homophone: (Latin America) pes
Etymology 1
Inherited from Old Spanish pez, from Latin picem, from Proto-Indo-European *pik- (“resin”), from *pi- (“sap, juice”).
Derived terms
- pez griega
See also
Etymology 2

pez
Inherited from Old Spanish pez, from Latin piscem, from Proto-Indo-European *peysk-. Compare peje, Italian pesce, Portuguese peixe, Romanian pește.
Usage notes
Derived terms
- beber como un pez
- como pez en el agua
- estar pez
- pececillo
- pececito
- pecera
- pez arco iris
- pez ballesta
- pez cirujano
- pez cofre
- pez corneta
- pez de leche
- pez de limón
- pez de oro
- pez disco
- pez dorado
- pez espada
- pez gato
- pez globo
- pez gordo
- pez loro
- pez luna
- pez mandarín
- pez mantequilla
- pez payaso
- pez plano
- pez pulmonado
- pez remo
- pez sierra
- pez volador
- por la boca muere el pez
- que te folle un pez
- quien quiera peces, que moje el culo
Further reading
- “pez”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.