pedido

Galician

Participle

pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas)

  1. past participle of pedir

Portuguese

Etymology

From Latin petītus (sought), perfect passive participle of petō (to make for; to desire), from Proto-Indo-European *peth₂- (to fall; fly).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /peˈd͡ʒi.du/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /peˈd͡ʒi.do/
  • (Portugal) IPA(key): /pɨˈdi.du/ [pɨˈði.ðu]

  • Hyphenation: pe‧di‧do

Adjective

pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas, not comparable)

  1. requested
    Synonyms: encomendado, pleitado, requisitado, solicitado

Noun

pedido m (plural pedidos)

  1. something which is asked for
    pedido de demissãoresignation letter
  2. the act of asking for
    Synonyms: pedimento, petição, requisição, rogo, solicitação
    pedido de casamentomariage proposal
  3. order (request for some product or service)
    Synonyms: encomenda, ordem de compra
  4. wish (a will for something to happen)
    Synonym: desejo

Participle

pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas)

  1. past participle of pedir

Spanish

Etymology

From Latin petītus (sought), perfect passive participle of petō (to make for; to desire), from Proto-Indo-European *peth₂- (to fall; fly).

Pronunciation

  • IPA(key): /peˈdido/ [peˈð̞i.ð̞o]
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: pe‧di‧do

Noun

pedido m (plural pedidos)

  1. order
  2. bulk purchase

Derived terms

Participle

pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas)

  1. past participle of pedir

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.