passe
English
Verb
passe (third-person singular simple present passes, present participle passing, simple past and past participle passed)
- Obsolete spelling of pass
- 1570, Roger Ascham, The Scholemaster, A Preface to the Reader:
- Though, quoth I, it was his good fortune, to send from his Schole, vnto the Vniuersitie, one of the best Scholers in deede of all our time, yet wise men do thinke, that that came so to passe, rather, by the great towardnes of the Scholer, than by the great beating of the Master...
See also
Danish
Verb
passe (imperative pas, infinitive at passe, present tense passer, past tense passede, perfect tense passet)
- to look after
- Jeg lovede at passe min lillesøster.
- I promised to look after my little sister.
- Jeg lovede at passe min lillesøster.
Verb
passe (imperative pas, infinitive at passe, present tense passer, past tense passede, perfect tense passet)
References
- “passe” in Den Danske Ordbog
French
Pronunciation
- IPA(key): /pas/, /pɑs/
Audio (file) - Rhymes: -ɑs, -as
Verb
passe
- inflection of passer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Derived terms
Further reading
- “passe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
passe
- (reintegrationist norm) inflection of passar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
German
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -asə
Verb
passe
- inflection of passen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Ladin
Verb
passe
- inflection of passer:
- first-person singular present indicative/subjunctive
- third-person singular and plural present subjunctive
Latin
Norwegian Bokmål
Verb
passe (imperative pass, present tense passer, passive passes, simple past and past participle passa or passet, present participle passende)
- to fit (be the right size and shape)
- to suit (someone)
- to look after (e.g. children)
- to pass (a ball; at cards)
References
- “passe” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Verb
passe (present tense passar, past tense passa, past participle passa, passive infinitive passast, present participle passande, imperative passe/pass)
- to fit (be the right size and shape)
- to suit (someone)
- to look after (e.g. children)
- to pass (a ball; at cards)
References
- “passe” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀧𑀲𑁆𑀲𑁂 (Brahmi script)
- पस्से (Devanagari script)
- পস্সে (Bengali script)
- පස්සෙ (Sinhalese script)
- ပဿေ or ပသ်သေ (Burmese script)
- ปสฺเส or ปัสเส (Thai script)
- ᨷᩔᩮ (Tai Tham script)
- ປສ຺ເສ or ປັສເສ (Lao script)
- បស្សេ (Khmer script)
- 𑄛𑄥𑄴𑄥𑄬 (Chakma script)
Verb
passe
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpa.si/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpa.se/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpa.sɨ/
- Hyphenation: pas‧se
Etymology 1
Deverbal from passar (“to pass”).
Noun
passe m (plural passes)
- pass (document granting admission or permission to pass)
- (sports) pass (the act of moving the ball to another player)
- an employment contract
- (bullfighting) pass (the act of tricking the bull into running through the cape)
Verb
passe
- inflection of passar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.