ong
English
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ɔŋk/
Inflection
Declension of ong | ||||
---|---|---|---|---|
f11 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | {{{1}}}ong | {{{1}}}ongin | {{{1}}}eingir, {{{1}}}{{{5}}}ngur | {{{1}}}eingirnar, {{{1}}}{{{5}}}ngurnar |
accusative | {{{1}}}ong | {{{1}}}ongina | {{{1}}}eingir, {{{1}}}{{{5}}}ngur | {{{1}}}eingirnar, {{{1}}}{{{5}}}ngurnar |
dative | {{{1}}}ong | {{{1}}}ongini | {{{1}}}eingjum | {{{1}}}eingjunum |
genitive | {{{1}}}eingjar, {{{1}}}ongar | {{{1}}}eingjarrinar, {{{1}}}ongarinnar | {{{1}}}eingja | {{{1}}}eingjanna |
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Verb
ong (present analytic ongann, future analytic ongfaidh, verbal noun ongadh, past participle ongtha)
- (transitive) Alternative form of ung (“anoint”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | ongaim | ongann tú; ongair† |
ongann sé, sí | ongaimid | ongann sibh | ongann siad; ongaid† |
a ongann; a ongas / a n-ongann*; a n-ongas* |
ongtar |
past | d'ong mé; d'ongas / ong mé‡; ongas‡ |
d'ong tú; d'ongais / ong tú; ongais‡ |
d'ong sé, sí / ong sé, sí‡ |
d'ongamar; d'ong muid / ongamar; ong muid‡ |
d'ong sibh; d'ongabhair / ong sibh; ongabhair‡ |
d'ong siad; d'ongadar / ong siad; ongadar‡ |
a d'ong / ar ong* |
ongadh; hongadh† | |
past habitual | d'ongainn / ongainn‡; n-ongainn‡‡ |
d'ongtá / ongtá‡; n-ongtᇇ |
d'ongadh sé, sí / ongadh sé, sí‡; n-ongadh sé, s퇇 |
d'ongaimis; d'ongadh muid / ongaimis; ongadh muid‡; n-ongaimis‡‡; n-ongadh muid‡‡ |
d'ongadh sibh / ongadh sibh‡; n-ongadh sibh‡‡ |
d'ongaidís; d'ongadh siad / ongaidís; ongadh siad‡; n-ongaidís‡‡; n-ongadh siad‡‡ |
a d'ongadh / a n-ongadh* |
d'ongtaí / ongtaí‡; n-ongta퇇 | |
future | ongfaidh mé; ongfad |
ongfaidh tú; ongfair† |
ongfaidh sé, sí | ongfaimid; ongfaidh muid |
ongfaidh sibh | ongfaidh siad; ongfaid† |
a ongfaidh; a ongfas / a n-ongfaidh*; a n-ongfas* |
ongfar | |
conditional | d'ongfainn / ongfainn‡; n-ongfainn‡‡ | d'ongfá / ongfá‡; n-ongfᇇ | d'ongfadh sé, sí / ongfadh sé, sí‡; n-ongfadh sé, s퇇 | d'ongfaimis; d'ongfadh muid / ongfaimis‡; ongfadh muid‡; n-ongfaimis‡‡; n-ongfadh muid‡‡ | d'ongfadh sibh / ongfadh sibh‡; n-ongfadh sibh‡‡ | d'ongfaidís; d'ongfadh siad / ongfaidís‡; ongfadh siad‡; n-ongfaidís‡‡; n-ongfadh siad‡‡ | a d'ongfadh / a n-ongfadh* |
d'ongfaí / ongfaí‡; n-ongfa퇇 | |
subjunctive | present | go n-onga mé; go n-ongad† |
go n-onga tú; go n-ongair† |
go n-onga sé, sí | go n-ongaimid; go n-onga muid |
go n-onga sibh | go n-onga siad; go n-ongaid† |
— | go n-ongtar |
past | dá n-ongainn | dá n-ongtá | dá n-ongadh sé, sí | dá n-ongaimis; dá n-ongadh muid |
dá n-ongadh sibh | dá n-ongaidís; dá n-ongadh siad |
— | dá n-ongtaí | |
imperative | ongaim | ong | ongadh sé, sí | ongaimis | ongaigí; ongaidh† |
ongaidís | — | ongtar | |
verbal noun | ongadh | ||||||||
past participle | ongtha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ong | n-ong | hong | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ong”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Mandarin
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *onki, a borrowing from an Indo-European language. Cognates include Finnish onki.
Declension
Inflection of ong (inflection type 3/kivi) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | ong | ||
genitive sing. | ongen | ||
partitive sing. | onged | ||
partitive plur. | ongid | ||
singular | plural | ||
nominative | ong | onged | |
accusative | ongen | onged | |
genitive | ongen | ongiden | |
partitive | onged | ongid | |
essive-instructive | ongen | ongin | |
translative | ongeks | ongikš | |
inessive | onges | ongiš | |
elative | ongespäi | ongišpäi | |
illative | ongehe | ongihe | |
adessive | ongel | ongil | |
ablative | ongelpäi | ongilpäi | |
allative | ongele | ongile | |
abessive | ongeta | ongita | |
comitative | ongenke | ongidenke | |
prolative | ongedme | ongidme | |
approximative I | ongenno | ongidenno | |
approximative II | ongennoks | ongidennoks | |
egressive | ongennopäi | ongidennopäi | |
terminative I | ongehesai | ongihesai | |
terminative II | ongelesai | ongilesai | |
terminative III | ongessai | — | |
additive I | ongehepäi | ongihepäi | |
additive II | ongelepäi | ongilepäi |
Vietnamese
Etymology
From Middle Vietnamese ao᷄, from Proto-Vietic *ʔɔːŋ (“honey bee”), from Proto-Mon-Khmer *ʔuŋ ~ *ʔuəŋ ~ *huŋ ~ *huəŋ (“wasp; hornet”). Cognate with Thavung ออง (“wasp”), Pacoh hong (“large bee, wasp”), Bahnar ong (“wasp”), Khmu ʔɔːŋ ("wasp"), Mon ဟိုၚ် (hang, “hornet”), Semelai hɔŋ ("hornet").
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔawŋ͡m˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔawŋ͡m˧˧] ~ [ʔɔŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔawŋ͡m˧˧]
- (Hà Tĩnh) IPA (key): [ʔɔŋ˧˧]