ombre
English
Etymology 1
Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homo. Doublet of hombre, homo, and gome. See human.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɒm.bə/, /ˈɒm.bɹeɪ/
- Rhymes: -ɒmbə, -ɒmbɹeɪ
Noun
ombre (uncountable)
- A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.
- 1712 May, [Alexander Pope], “The Rape of the Locke. An Heroi-comical Poem.”, in Miscellaneous Poems and Translations. […], London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, canto:
- Belinda now, whom chirst of fame invites, / Burns to encounter two advent'rous Knights, / At Ombre singly to decide their doom / And swells her breast with conquests yet to com
- 1725–1728, [Edward Young], “(please specify the page)”, in Love of Fame, the Universal Passion. In Seven Characteristical Satires, 4th edition, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson […], published 1741, →OCLC:
- When ombre calls, his hand and heart are free, / And, joined to two, he fails not to make three.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”)
Noun
ombre (plural ombres)
Related terms
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “ombre”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Aragonese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈombɾe/
- Rhymes: -ombɾe
- Syllabification: om‧bre
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old French onbre, ombre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
Derived terms
- à l’ombre
- dans l’ombre
- être l’ombre de quelqu’un
- faire de l’ombre
- lâcher la proie pour l’ombre
- ombrage
- ombrelle
- ombrer
- ombreux
- porter ombrage
- sans l’ombre d’un doute
- se battre contre son ombre
- sombre
- sortir de l’ombre
- suivre quelqu’un comme son ombre
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ombre
- inflection of ombrer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Noun
ombre m (plural ombres)
- (Ichthyology) a fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus
- Synonyms: corp, thymalle
Further reading
- “ombre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Friulian
Galician
Italian
Ladino
Etymology
From Old Spanish, from Latin homo, hominem.
Norman
Etymology
From Old French onbre, from Latin umbra.