nyeri
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɲɛri]
- Hyphenation: nye‧ri
- Rhymes: -ri
Usage notes
This form also occurs when a verbal prefix is separated from the verb:
- nyeri (…) el, el … nyeri ― elnyeri ― elnyer
- nyeri (…) meg, meg … nyeri ― megnyeri ― megnyer
- and some more, see its derivatives with verbal prefixes.
Indonesian
Etymology
Probably affixed iri (“envious, jealous”) + meng-, borrowed from Sundanese ᮑᮨᮛᮤ (nyeri, “ill, sick; pain”). Compare to Javanese ꦱꦼꦫꦶꦏ꧀ (serik, “offended, irritated”), Javanese ꦱꦫꦶꦏ꧀ (sarik, “extraordinary (magic) power”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɲəˈri]
- Rhymes: -ri, -i
- Hyphenation: nyê‧ri
Noun
nyeri (first-person possessive nyeriku, second-person possessive nyerimu, third-person possessive nyerinya)
- (medicine, psychology) pain: an ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt.
Usage notes
The word is used to describe Dutch pijn (“pain”) in medical language. Although the word started to be used by public, public may describe it as sakit (which used to describe ill, illness as medical term) which similar to Standard Malay sakit.
Derived terms
- nyeri akut
- nyeri akut berulang
- nyeri alih
- nyeri haid
- nyeri kanker
- nyeri kronis
- nyeri menyebar
- nyeri multifokal
- nyeri neuropatik
- nyeri nosiseptif
- nyeri nyata
- nyeri otot
- nyeri parah
- nyeri pinggang encok
- nyeri psikogenik
- nyeri pusat
- nyeri saraf
- nyeri somatis
Further reading
- “nyeri” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.