noto
Aiwoo
Etymology
From Proto-Oceanic *na ucuŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *ujuŋ, from Proto-Austronesian *ujuŋ.
References
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Catalan
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnoto]
- Audio:
(file) - Rhymes: -oto
- Hyphenation: no‧to
Derived terms
- banknoto (“bank note”)
- noti (“to note, write down”)
- notlibreto (“notebook”)
- notobloko, notfoliaro (“notepad”)
- piednoto (“footnote”)
Galician
Ido
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ.to/[1]
- Rhymes: -ɔto
- Hyphenation: nò‧to
Adjective
noto (feminine nota, masculine plural noti, feminine plural note, superlative notissimo)
- of common knowledge
- Synonym: risaputo
- well-known, known
- Synonyms: famoso, conosciuto, celebre, risaputo
- famous, notorious
Etymology 2
See notare.
References
- noto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Etymology
From nota (“mark, sign”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈno.toː/, [ˈnɔt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.to/, [ˈnɔːt̪o]
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
References
- “noto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “noto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- noto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to inflict an indignity upon, insult a person: aliquem ignominia afficere, notare
- to observe the chronological order of events: servare et notare tempora
- to brand a person with infamy: notare aliquem ignominia (Cluent. 43. 119)
- (ambiguous) the reprimand of a censor: nota, animadversio censoria
- (ambiguous) not to be diffuse on such a well-known subject: ne in re nota et pervulgata multus sim
- to inflict an indignity upon, insult a person: aliquem ignominia afficere, notare
- “noto”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Old High German
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
- Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnoto/ [ˈno.t̪o]
- Rhymes: -oto
- Syllabification: no‧to
Etymology 1
Borrowed from Latin Notus, from Ancient Greek νότος (nótos).
Further reading
- “noto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.