nother
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈnʌðə/
- (General American) IPA(key): /ˈnʌðɚ/
- Rhymes: -ʌðə(ɹ)
Etymology 1
From Old English nōhwæþer. Compare neither, nauther.
Etymology 2
Variant of an other, another, influenced by re-analysis as a nother. Compare Middle English another.
Adjective
nother (not comparable)
See also
Middle English
Adverb
nother
- Alternative form of nouther
- 1485, Thomas Malory, edited by Eugène Vinaver, Le Morte d'Arthur, 1947, book XVIII:
- Than the quene seyde, ‘Syr, as Jesu be my helpe!’ She wyst nat how, nother in what manere.
- Then the Queen said, ‘Sir, for Jesus help me!’ She knew not how, nor in what manner.
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum ii”, in [Le Morte Darthur], book VII, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC, page 214:
- Syre he ſayd / ther of be as it be may I haue aſked that I wylle aſke / wel ſayd the kynge ye ſhal have mete & drynke ynouȝ / I neuer deffended ƿt none / nother my frende ne my foo
- Sire, he said, that is it; I have asked what I would ask. Well, said the king, you shall have meat and drink enough. I never took vengence with any, neither my friend nor my foe.
Yola
Etymology
Variant of anoor (“another”), influenced by re-analysis as a nother.
Pronunciation
- IPA(key): /nuːˈðiː/
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 59
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.