manip
French
Etymology
Clipping of manipulation.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.nip/
Audio (file)
Derived terms
Further reading
- “manip”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old Irish
Alternative forms
Etymology
Univerbation of má (“if”) + ní (“not”) + ba (“may be”, third-person singular present subjunctive)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmanʲibʲ]
Verb
manip
- if … is not, unless … is
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10a5
- Mainip in chrud so bid anglan for cland, .i. a lliles dind ancretmiuch bid ancretmech.
- Unless it is in this way, your children will be unclean, i.e. whatever follows the unbelieving will be unbelieving.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 14d10
- Is samlid léicfimmi-ni doïbsom aisndís dint ṡéns ⁊ din mórálus, manip écóir frisin stoir ad·fíadam-ni.
- It is thus we shall leave to them the exposition of the sense and the morality, if it is not at variance with the history that we relate.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10a5
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.