malhar

Portuguese

Etymology

From malho (hammer) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /maˈʎa(ʁ)/ [maˈʎa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /maˈʎa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /maˈʎa(ʁ)/ [maˈʎa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /maˈʎa(ɻ)/

  • Hyphenation: ma‧lhar

Verb

malhar (first-person singular present malho, first-person singular preterite malhei, past participle malhado)

  1. to hammer (to strike with a hammer)
  2. (agriculture) to thresh (to separate the grain from the straw or husks)
    Synonyms: espalhar, debulhar
  3. to beat up (to give a severe beating to)
  4. (chiefly Brazil, intransitive) to work out (to exercise rigorously)
    • 1983, “Estrelar”, performed by Marcos Valle:
      Tem que correr, tem que suar, tem que malhar (vamos lá) / Musculação, respiração, ar no pulmão (vamos lá)
      (please add an English translation of this quotation)
  5. (Portugal, colloquial) to fall
    Synonym: cair

Conjugation

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.