lotion
See also: Lotion
English
Etymology
From Middle English locion, borrowed from Latin lōtiō, lōtiōnem (“a washing”), from lavō (“to wash”); see lave. Doublet of lavation.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈloʊʃən/
`Audio (US) (file) - (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈləʊʃən/
- Rhymes: -əʊʃən
Noun
lotion (usually uncountable, plural lotions)
- A low- to medium-viscosity topical preparation intended for application to unbroken skin.
- sun-tan lotion
- (archaic) A washing, especially of the skin for the purpose of beautification.
Synonyms
Derived terms
Descendants
- → Swahili: losheni
Translations
ointment that one rubs on the skin
|
See also
- cream (generally thicker than a lotion)
Verb
lotion (third-person singular simple present lotions, present participle lotioning, simple past and past participle lotioned)
- (transitive) To cover or treat with a lotion.
- 2005, Ryan Phillips, Fall from Grace, page 52:
- Grace lotions her arms and legs and joins him in the large walk-in closet where they change out of their clothes and into their pajamas—loose-fitting cotton bottoms for Mike and a lace-trimmed baby doll nightie for Grace.
- 2011, Jeanne Starr Gater, Bring Back Summertime, page 89:
- I would finish my daily ranging session by lotioning his legs, and lotioning and rubbing his feet.
Further reading
- “lotion”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “lotion”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
French
Pronunciation
Audio (file)
Further reading
- “lotion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Swedish
Declension
Declension of lotion | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lotion | lotionen | lotioner | lotionerna |
Genitive | lotions | lotionens | lotioners | lotionernas |
See also
- fuktkräm (“moisturizing cream”)
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.