klage
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkʰl̥æːjə], [ˈkʰl̥æːæ]
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German klage, from Proto-West Germanic *klagu.
Declension
Etymology 2
Borrowed from Middle Low German klagen, from Proto-West Germanic *klagōn (“to lament, complain”).
Verb
klage (imperative klag, infinitive at klage, present tense klager, past tense klagede, perfect tense klaget)
- to complain
Conjugation
References
- “klage” in Den Danske Ordbog
- “klage,2” in Den Danske Ordbog
Dutch
German
Verb
klage
- inflection of klagen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /kɽɑːɡə/, /klɑːɡə/
- Rhymes: -ɑːɡə
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German klage, from Proto-West Germanic *klagu.
Noun
klage f or m (definite singular klaga or klagen, indefinite plural klager, definite plural klagene)
- complaint (a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining)
Etymology 2
From Middle Low German klagen.
Verb
klage (imperative klag, present tense klager, passive klages, simple past klaga or klaget or klagde, past participle klaga or klaget or klagd, present participle klagende)
Derived terms
- anklage (noun and verb)
- påklage
- upåklagelig
References
- “klage” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Middle Low German klage, from Proto-West Germanic *klagu.
Noun
klage f (definite singular klaga, indefinite plural klager, definite plural klagene)
klage m (definite singular klagen, indefinite plural klagar, definite plural klagane)
- complaint (a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining)
References
- “klage” in The Nynorsk Dictionary.