irrito
Catalan
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈir.ri.to/
- Rhymes: -irrito
- Hyphenation: ìr‧ri‧to
Etymology 1
Learned borrowing from Latin irritus, from Proto-Italic *enratos.
Adjective
irrito (feminine irrita, masculine plural irriti, feminine plural irrite)
- (law, obsolete) nullified, null and void
- (literary) ineffective, invalid, useless
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- irrito in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *enrītos, from Proto-Indo-European *h₃riH-tó-s (“whirled, stirred”), from *h₃reyH-. Related to rīvus.
Alternative forms
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /irˈriː.toː/, [ɪrˈriːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /irˈri.to/, [irˈriːt̪o]
Verb
irrītō (present infinitive irrītāre, perfect active irrītāvī, supine irrītātum); first conjugation
- to incite, excite, stimulate, instigate, provoke
- Synonyms: urgeō, īnstīgō, īnstinguō, exciō, stimulō, sollicitō, percieō, concieō, cieō, excitō, concitō, impellō, īnflammō, incendō, moveō, mōlior, adhortor, ērigō
- Antonyms: domō, lēniō, sōpiō, sēdō, dēlēniō, restinguō, plācō, coerceō, mītigō, commītigō, ēlevō, levō, allevō, alleviō
- c. 50 BCE, Publilius Syrus, Sententiae :
- Pecūnia nōn satiat avāritiam, sed irritat.
- Money doesn't satisfy greed, only stimulates it.
- Pecūnia nōn satiat avāritiam, sed irritat.
- to exasperate, irritate
Conjugation
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈir.ri.toː/, [ˈɪrːɪt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈir.ri.to/, [ˈirːit̪o]