irmán
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese irmão and its variants, from Vulgar Latin germānus (“brother”), from Latin germānus (“of siblings”). Cognate to Portuguese irmão and Spanish hermano.
Alternative forms
- ermao, irmao
- irmam, irmão (reintegrationist)
Pronunciation
- IPA(key): /iɾˈmaŋ/ [iɾˈmɑ̃ŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Hyphenation: ir‧mán
Pronunciation
- IPA(key): /iɾˈmaŋ/ [iɾˈmɑ̃ŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Hyphenation: ir‧mán
Noun
irmán f (plural irmáns, masculine irmao, masculine plural irmaos)
References
- “irmán”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “irmán” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “irmán” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “irmán” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.