hermano

See also: hermanó and Hermano

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish hermano. Doublet of irmão and germano.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /eʁˈmɐ̃.nu/ [eɦˈmɐ̃.nu]
    • (São Paulo) IPA(key): /eɾˈmɐ̃.nu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /eʁˈmɐ̃.nu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /eɻˈmɐ.no/
 

  • Homophone: Hermano
  • Hyphenation: her‧ma‧no

Noun

hermano m (plural hermanos, feminine hermana, feminine plural hermanas)

  1. (Brazil, informal, endearing) Argentinian
  2. (Portugal, informal, endearing) Spaniard

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /eɾˈmano/ [eɾˈma.no]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -ano
  • Syllabification: her‧ma‧no

Etymology 1

Inherited from Old Spanish ermano, from Vulgar Latin *germānus (brother), from Latin germānus (of a brother or sister). Compare English germane.

Noun

hermano m (plural hermanos, feminine hermana, feminine plural hermanas)

  1. brother
    • 1970, “Los Hermanos”, Atahualpa Yupanqui (lyrics), performed by Atahualpa Yupanqui:
      Yo tengo tantos hermanos / Que no los puedo contar / Y una novia muy hermosa / Que se llama Libertad
      (please add an English translation of this quotation)
  2. sibling
  3. bro
Derived terms
Descendants
  • Bikol Central: mánoy, manóy
    • Tagalog: manóy
  • Cebuano: mano, manong, manoy
  • Ilocano: manong, nong (or via Tagalog)
  • Portuguese: hermano
  • Tagalog: mano, manong
See also

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

hermano

  1. first-person singular present indicative of hermanar

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.