heulen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɦøːlə(n)/
Audio (file) - Hyphenation: heu‧len
- Rhymes: -øːlən
Etymology 1
First attested in the sixteenth century. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Inflection
Conjugation of heulen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | heulen | |||
past singular | heulde | |||
past participle | geheuld | |||
infinitive | heulen | |||
gerund | heulen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | heul | heulde | ||
2nd person sing. (jij) | heult | heulde | ||
2nd person sing. (u) | heult | heulde | ||
2nd person sing. (gij) | heult | heulde | ||
3rd person singular | heult | heulde | ||
plural | heulen | heulden | ||
subjunctive sing.1 | heule | heulde | ||
subjunctive plur.1 | heulen | heulden | ||
imperative sing. | heul | |||
imperative plur.1 | heult | |||
participles | heulend | geheuld | ||
1) Archaic. |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
German
Etymology
From Middle High German hiulen, from Old High German hūwilōn, from Proto-West Germanic *hūilōn.
Pronunciation
- IPA(key): /hɔʏ̯lən/
Audio (file)
Verb
heulen (weak, third-person singular present heult, past tense heulte, past participle geheult, auxiliary haben)
Usage notes
- Both in colloquial and literary German, heulen often has a deprecatory tone, implying that the weeping is unjustified and exaggerated. However, in the vernacular it is also commonly used as an entirely neutral synonym of weinen. So one could say in an affectionate and consoling manner: Ach Schatz... jetzt heul doch nicht! Komm her zu mir! (“Oh honey... now don’t cry! Come to me!”). In literary German, heulen is used neutrally only for very intense or desperate weeping, especially referring to small children.
Conjugation
infinitive | heulen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | heulend | ||||
past participle | geheult | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich heule | wir heulen | i | ich heule | wir heulen |
du heulst | ihr heult | du heulest | ihr heulet | ||
er heult | sie heulen | er heule | sie heulen | ||
preterite | ich heulte | wir heulten | ii | ich heulte1 | wir heulten1 |
du heultest | ihr heultet | du heultest1 | ihr heultet1 | ||
er heulte | sie heulten | er heulte1 | sie heulten1 | ||
imperative | heul (du) heule (du) |
heult (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
- heulen wie ein Schlosshund
- man muss mit den Wölfen heulen
- mit den Wölfen heulen
- zum Heulen sein
Further reading
- “heulen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “heulen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “heulen” in Duden online
- “heulen” in OpenThesaurus.de
- Friedrich Kluge (1883) “heulen”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.