halaman
Indonesian
Etymology
From Malay halaman, from Proto-Malayic *halaman.
Pronunciation
- IPA(key): /haˈla.man/
Audio (file) - Hyphenation: ha‧la‧man
Noun
halaman (first-person possessive halamanku, second-person possessive halamanmu, third-person possessive halamannya)
Derived terms
- berhalaman-halaman
- halaman belakang
- halaman cetak
- halaman depan
- halaman judul
- halaman kanan
- halaman kiri
- halaman opini
- halaman prancis
- halaman setengah judul
Further reading
- “halaman” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *halaman.
Pronunciation
- IPA(key): /halaman/
- Rhymes: -aman, -man, -an
Noun
halaman (Jawi spelling هلامن, plural halaman-halaman, informal 1st possessive halamanku, 2nd possessive halamanmu, 3rd possessive halamannya)
Further reading
- “halaman” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /haˈlaman/ [hɐˈla.mɐn]
- Rhymes: -aman
- Syllabification: ha‧la‧man
Noun
halaman (Baybayin spelling ᜑᜎᜋᜈ᜔)
Derived terms
- dalubhalman
- dalubhalmanan
- halamanan
- halamanin
- halamang-singaw
- halamang-tubig
- halamang-ugat
- ipaghalaman
- maghahalaman
- maghalaman
- mapaghalaman
- paghahalaman
- panghalaman
Further reading
- “halaman” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “halaman”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 71: “Arbol) Halaman (pp) fructifero”
- page 118: “Boſque) Halaman (pp) de arboles fructiferos”
- page 337: “Guerta) Halaman (pp) de arboles fructiferos .|. halamanan”
- page 549: “Sembrar) Halaman (pp) palmas plantanos ortaliça .&c. fuera de arroz”
- page 574: “Tierra) Halaman (pp) ꝑa arboles”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.