gust
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʌst/
- Rhymes: -ʌst
Audio (Southern England) (file)
Etymology 1
Apparently from an unrecorded Middle English *gust, from Old Norse gustr (“a gust, blast”), from Proto-Germanic *gustiz, from Proto-Indo-European *ǵʰew-. Cognate with Icelandic gustur (“gust of wind”). Related also to Old Norse gusa (“to gush forth”), Old High German gussa (“flood”), Middle English guschen (> English gush). The English word was not recorded before Shakespeare.
Noun
gust (plural gusts)
- A strong, abrupt rush of wind.
- Synonym: windflaw
- 2017 August 26, Anne Marie Roantree, Venus Wu, “Battered Hong Kong and Macau brace for Pakhar, more flooding”, in Andrew Hay, editor, Reuters, archived from the original on 2023-08-05, COMMODITIES NEWS:
- The maximum sustained winds recorded at Waglan Island, Tate’s Cairn and Cheung Chau Beach were 113, 101 and 97 kmh (70, 62, 60 mph) respectively, with maximum gusts 135, 154 and 130 kmh (84, 96, 81 mph)
- (by extension) Any rush or outburst (of water, emotion, etc.).
- 1609 (revised 1625), Francis Bacon, De Sapientia Veterum ('Wisdom of the Ancients')
- they are merely driven about by every sudden gust and impulse of the mind
- 1869 May, Anthony Trollope, “Hard Words”, in He Knew He Was Right, volume I, London: Strahan and Company, […], →OCLC, page 73:
- The author is not speaking now of actual love-makings, of intrigues and devilish villany, either perpetrated or imagined; but rather of those passing gusts of short-lived and unfounded suspicion to which, as to other accidents, very well-regulated families may occasionally be liable.
- 1609 (revised 1625), Francis Bacon, De Sapientia Veterum ('Wisdom of the Ancients')
Derived terms
Translations
|
Verb
gust (third-person singular simple present gusts, present participle gusting, simple past and past participle gusted)
- (intransitive, transitive) To blow in gusts.
Translations
|
Etymology 2
From Middle English gust, guste, from Latin gustus (“taste”) and Old French gust, goust.
Noun
gust (uncountable)
- (archaic) The physiological faculty of taste.
- Relish, enjoyment, appreciation.
- 1651, Jer[emy] Taylor, “[XXVIII Sermons Preached at Golden Grove; Being for the Summer Half-year, […].] ”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [Eniautos]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 2nd edition, London: […] Richard Royston […], published 1654, →OCLC:, "The Spirit of Grace"
- An ox will relish the tender flesh of kids with as much gust and appetite.
- 1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC:
- Destroy all creatures for thy sport or gust.
- 1942: ‘Yes, indeed,’ said Sava with solemn gust. — Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon (Canongate 2006, p. 1050)
- Intellectual taste; fancy.
- 1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:
- A choice of it may be made according to the gust and manner of the ancients.
Etymology 3
From Middle English gusten (“to taste, have a taste for”), from the noun (see above)).
Verb
gust (third-person singular simple present gusts, present participle gusting, simple past and past participle gusted)
Related terms
Catalan
Etymology
From Latin gustus, from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. First attested in the 14th century,[1] it was possibly a semi-learned word or early borrowing;[2] compare the sound changes in the inherited Occitan gost, Portuguese gosto, and French goût.
Noun
Derived terms
References
- “gust”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “gust” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gust” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gust” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Friulian
Etymology
From Latin gustus, from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. Possibly a borrowing or semi-learned term.
Synonyms
- (taste): savôr
Derived terms
Related terms
Icelandic
Polish
Etymology
Borrowed from Latin gustus, ultimately derived from Proto-Indo-European *ǵéwstus.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡust/
Audio (file) - Rhymes: -ust
- Syllabification: gust
Declension
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡust/
Audio (file)
Etymology 1
Inherited from Latin gustus, from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus.
Declension
Derived terms
See also
Etymology 2
Inherited from Latin (mensis) augustus (through Vulgar Latin agustus). Compare also Albanian gusht (“August”).
Alternative forms
Noun
gust m (uncountable)
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *gǫstъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡûːst/
Declension
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | gust | gusta | gusto | |
genitive | gusta | guste | gusta | |
dative | gustu | gustoj | gustu | |
accusative | inanimate animate |
gust gusta |
gustu | gusto |
vocative | gust | gusta | gusto | |
locative | gustu | gustoj | gustu | |
instrumental | gustim | gustom | gustim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | gusti | guste | gusta | |
genitive | gustih | gustih | gustih | |
dative | gustim(a) | gustim(a) | gustim(a) | |
accusative | guste | guste | gusta | |
vocative | gusti | guste | gusta | |
locative | gustim(a) | gustim(a) | gustim(a) | |
instrumental | gustim(a) | gustim(a) | gustim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | gusti | gusta | gusto | |
genitive | gustog(a) | guste | gustog(a) | |
dative | gustom(u/e) | gustoj | gustom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
gusti gustog(a) |
gustu | gusto |
vocative | gusti | gusta | gusto | |
locative | gustom(e/u) | gustoj | gustom(e/u) | |
instrumental | gustim | gustom | gustim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | gusti | guste | gusta | |
genitive | gustih | gustih | gustih | |
dative | gustim(a) | gustim(a) | gustim(a) | |
accusative | guste | guste | gusta | |
vocative | gusti | guste | gusta | |
locative | gustim(a) | gustim(a) | gustim(a) | |
instrumental | gustim(a) | gustim(a) | gustim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | gušći | gušća | gušće | |
genitive | gušćeg(a) | gušće | gušćeg(a) | |
dative | gušćem(u) | gušćoj | gušćem(u) | |
accusative | inanimate animate |
gušći gušćeg(a) |
gušću | gušće |
vocative | gušći | gušća | gušće | |
locative | gušćem(u) | gušćoj | gušćem(u) | |
instrumental | gušćim | gušćom | gušćim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | gušći | gušće | gušća | |
genitive | gušćih | gušćih | gušćih | |
dative | gušćim(a) | gušćim(a) | gušćim(a) | |
accusative | gušće | gušće | gušća | |
vocative | gušći | gušće | gušća | |
locative | gušćim(a) | gušćim(a) | gušćim(a) | |
instrumental | gušćim(a) | gušćim(a) | gušćim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najgušći | najgušća | najgušće | |
genitive | najgušćeg(a) | najgušće | najgušćeg(a) | |
dative | najgušćem(u) | najgušćoj | najgušćem(u) | |
accusative | inanimate animate |
najgušći najgušćeg(a) |
najgušću | najgušće |
vocative | najgušći | najgušća | najgušće | |
locative | najgušćem(u) | najgušćoj | najgušćem(u) | |
instrumental | najgušćim | najgušćom | najgušćim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najgušći | najgušće | najgušća | |
genitive | najgušćih | najgušćih | najgušćih | |
dative | najgušćim(a) | najgušćim(a) | najgušćim(a) | |
accusative | najgušće | najgušće | najgušća | |
vocative | najgušći | najgušće | najgušća | |
locative | najgušćim(a) | najgušćim(a) | najgušćim(a) | |
instrumental | najgušćim(a) | najgušćim(a) | najgušćim(a) |