frecha
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese frecha, borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin.
Pronunciation
- IPA(key): [fɾɛt͡ʃɐ]
Noun
frecha f (plural frechas)
- arrow (weapon)
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 146:
- Et nõ avia y nẽgũ que trouxese escudo nẽ adaraga nẽ lança mays tragiã todos frechas et seetas de moytas maneyras.
- And there were there no one who brought shields, leather shields or spears; but all of them brought arrows and darts in many ways
- Synonym: seta
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 146:
- arrow (sign)
Related terms
- frechazo
- Frechazo Derradeiro
- Frechazo Primeiro
Pronunciation
- IPA(key): [fɾet͡ʃɐ]
References
- “frecha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “frecha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “frecha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “frecha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “frecha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾɛ.ʃɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɾɛ.ʃa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾɛ.ʃɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfɾɛ.t͡ʃɐ/
- Hyphenation: fre‧cha
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.