frasear

Portuguese

Etymology

From frase + -ear.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /fɾa.zeˈa(ʁ)/ [fɾa.zeˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /fɾa.zeˈa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /fɾa.zeˈa(ʁ)/ [fɾa.zeˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fɾa.zeˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /fɾɐˈzjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fɾɐˈzja.ɾi/

  • Hyphenation: fra‧se‧ar

Verb

frasear (first-person singular present fraseio, first-person singular preterite fraseei, past participle fraseado)

  1. to phrase (to express by means of words)
  2. (music) to phrase (to perform a passage with the correct phrasing)

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From frase + -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /fɾaseˈaɾ/ [fɾa.seˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fra‧se‧ar

Verb

frasear (first-person singular present fraseo, first-person singular preterite fraseé, past participle fraseado)

  1. to phrase

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.