fiafraigh
Irish
Alternative forms
- fiafruigh (superseded)
Etymology
From Middle Irish fíarfaigid, íarfaigid, from Old Irish ·íarfaig, prototonic form of íarmi·foich, i.e. íarmi- + fo- + ·saig (“seek out”), from Proto-Celtic *eɸirom + *uɸo- + *sagyeti (“to seek”), from Proto-Indo-European *h₁epi + *upo + *seh₂g- (“to seek”).
Pronunciation
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈfʲiəɾˠə/ (as if spelled fiathraigh)
- (Ulster) IPA(key): /ˈfʲiəfˠɾˠi/
Verb
fiafraigh (present analytic fiafraíonn, future analytic fiafróidh, verbal noun fiafraí, past participle fiafraithe)
- (transitive, intransitive) ask, inquire
- 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
- Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é. […] Bhí sagart ar an altóir ⁊ d’fhiafruigh sé an robh an duine annsin a dhéanfadh Aifrionn a fhritheóladh.
- He saw a girl washing in a stream by the roadside, and he sent his driver down to ask her if she would marry him. […] The king himself then went down, and asked her would she marry him. […] There was a priest on the altar, and he asked if there was anybody there to serve Mass.
Conjugation
conjugation of fiafraigh (second conjugation)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | fiafraím | fiafraíonn tú; fiafraír† |
fiafraíonn sé, sí | fiafraímid; fiafraíonn muid |
fiafraíonn sibh | fiafraíonn siad; fiafraíd† |
a fhiafraíonn; a fhiafraíos / a bhfiafraíonn*; a bhfiafraíos* |
fiafraítear |
past | d'fhiafraigh mé; d'fhiafraíos / fhiafraigh mé‡; fhiafraíos‡ |
d'fhiafraigh tú; d'fhiafraís / fhiafraigh tú‡; fhiafraís‡ |
d'fhiafraigh sé, sí / fhiafraigh sé, sí‡ |
d'fhiafraíomar; d'fhiafraigh muid / fhiafraíomar‡; fhiafraigh muid‡ |
d'fhiafraigh sibh; d'fhiafraíobhair / fhiafraigh sibh‡; fhiafraíobhair‡ |
d'fhiafraigh siad; d'fhiafraíodar / fhiafraigh siad‡; fhiafraíodar‡ |
a d'fhiafraigh / ar fhiafraigh* |
fiafraíodh | |
past habitual | d'fhiafraínn / fhiafraínn‡; bhfiafraínn‡‡ |
d'fhiafraíteá / fhiafraíteá‡; bhfiafraíteᇇ |
d'fhiafraíodh sé, sí / fhiafraíodh sé, sí‡; bhfiafraíodh sé, s퇇 |
d'fhiafraímis; d'fhiafraíodh muid / fhiafraímis‡; fhiafraíodh muid‡; bhfiafraímis‡‡; bhfiafraíodh muid‡‡ |
d'fhiafraíodh sibh / fhiafraíodh sibh‡; bhfiafraíodh sibh‡‡ |
d'fhiafraídís; d'fhiafraíodh siad / fhiafraídís; fhiafraíodh siad‡; bhfiafraídís‡‡; bhfiafraíodh siad‡‡ |
a d'fhiafraíodh / a bhfiafraíodh* |
d'fhiafraítí / fhiafraítí‡; bhfiafraít퇇 | |
future | fiafróidh mé; fiafród; fiafróchaidh mé† |
fiafróidh tú; fiafróir†; fiafróchaidh tú† |
fiafróidh sé, sí; fiafróchaidh sé, sí† |
fiafróimid; fiafróidh muid; fiafróchaimid†; fiafróchaidh muid† |
fiafróidh sibh; fiafróchaidh sibh† |
fiafróidh siad; fiafróid†; fiafróchaidh siad† |
a fhiafróidh; a fhiafrós; a fhiafróchaidh†; a fhiafróchas† / a bhfiafróidh*; a bhfiafrós*; a bhfiafróchaidh*†; a bhfiafróchas*† |
fiafrófar; fiafróchar† | |
conditional | d'fhiafróinn; d'fhiafróchainn† / fhiafróinn‡; fhiafróchainn†‡; bhfiafróinn‡‡; bhfiafróchainn†‡‡ | d'fhiafrófá; d'fhiafróchthᆠ/ fhiafrófá‡; fhiafróchthᆇ; bhfiafrófᇇ; bhfiafróchthᆇ‡ | d'fhiafródh sé, sí; d'fhiafróchadh sé, sí† / fhiafródh sé, sí‡; fhiafróchadh sé, s톇; bhfiafródh sé, s퇇; bhfiafróchadh sé, s톇‡ | d'fhiafróimis; d'fhiafródh muid; d'fhiafróchaimis†; d'fhiafróchadh muid† / fhiafróimis‡; fhiafródh muid‡; fhiafróchaimis†‡; fhiafróchadh muid†‡; bhfiafróimis‡‡; bhfiafródh muid‡‡; bhfiafróchaimis†‡‡; bhfiafróchadh muid†‡‡ | d'fhiafródh sibh; d'fhiafróchadh sibh† / fhiafródh sibh‡; fhiafróchadh sibh†‡; bhfiafródh sibh‡‡; bhfiafróchadh sibh†‡‡ | d'fhiafróidís; d'fhiafródh siad; d'fhiafróchadh siad† / fhiafróidís‡; fhiafródh siad‡; fhiafróchadh siad†‡; bhfiafróidís‡‡; bhfiafródh siad‡‡; bhfiafróchadh siad†‡‡ | a d'fhiafródh; a d'fhiafróchadh† / a bhfiafródh*; a bhfiafróchadh*† |
d'fhiafrófaí; d'fhiafróchthaí† / fhiafrófaí‡; fhiafróchtha톇; bhfiafrófa퇇; bhfiafróchtha톇‡ | |
subjunctive | present | go bhfiafraí mé; go bhfiafraíod† |
go bhfiafraí tú; go bhfiafraír† |
go bhfiafraí sé, sí | go bhfiafraímid; go bhfiafraí muid |
go bhfiafraí sibh | go bhfiafraí siad; go bhfiafraíd† |
— | go bhfiafraítear |
past | dá bhfiafraínn | dá bhfiafraíteá | dá bhfiafraíodh sé, sí | dá bhfiafraímis; dá bhfiafraíodh muid |
dá bhfiafraíodh sibh | dá bhfiafraídís; dá bhfiafraíodh siad |
— | dá bhfiafraítí | |
imperative | fiafraím | fiafraigh | fiafraíodh sé, sí | fiafraímis | fiafraígí; fiafraídh† |
fiafraídís | — | fiafraítear | |
verbal noun | fiafraí | ||||||||
past participle | fiafraithe |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fiafraigh | fhiafraigh | bhfiafraigh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “íarmi·foich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fiafruiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 312
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fiafraigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 69
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.