estala

See also: Estala

Galician

Etymology 1

Ultimately from Proto-Germanic *stallaz (standing; stall; stable).

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈtala̝/

Noun

estala f (plural estalas)

  1. (obsolete) stable
  2. (nautical) little board in between the oar and the thole
Derived terms
  • estaleiro (master of the horse, equerry)

References

  • estalla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • estala” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.

Verb

estala

  1. inflection of estalar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈta.lɐ/, /esˈta.lɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈta.lɐ/, /eʃˈta.lɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈta.la/

  • Rhymes: -alɐ
  • Hyphenation: es‧ta‧la

Etymology 1

From Proto-Germanic *stallaz (standing; stall; stable).

Noun

estala f (plural estalas)

  1. (obsolete) stable (building where horses are kept)
    Synonyms: estábulo, estrebaria
  2. (obsolete, ecclesiastical) a monk’s or canon’s seat

Verb

estala

  1. inflection of estalar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈtala/ [esˈt̪a.la]
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: es‧ta‧la

Verb

estala

  1. inflection of estar:
    1. second-person singular imperative combined with la
    2. second-person singular voseo imperative combined with la
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.