eso
Asturian
Czech
Etymology
Derived from Middle High German esse (“a single point on a die”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛso]
- Rhymes: -ɛso
- Hyphenation: eso
Noun
eso n
- (card games) ace (highest ranking card)
- (tennis) ace (a serve won without the opponent hitting the ball)
- (volleyball) ace (a point won directly from a serve)
- (golf) hole in one
- (military, aviation) flying ace (a fighter pilot credited with shooting down five or more enemy aircraft)
Declension
See also
German playing cards in Czech · německé karty (layout · text) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
sedmička | osmička | devítka | desítka | spodek | svršek, filek | král | eso |
References
- "eso" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈeso/, [ˈe̞s̠o̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈesoi̯/, [ˈe̞ʒ̥o̞i̯]
- Rhymes: -eso, -esoi̯
- Hyphenation: e‧so
Declension
Declension of eso (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | eso | esot |
genitive | eson | essoin, esoloin |
partitive | essoa | esoja, esoloja |
illative | essoo | essoi, esoloihe |
inessive | esos | esois, esolois |
elative | esost | esoist, esoloist |
allative | esolle | esoille, esoloille |
adessive | esol | esoil, esoloil |
ablative | esolt | esoilt, esoloilt |
translative | esoks | esoiks, esoloiks |
essive | esonna, essoon | esoinna, esoloinna, essoin, esoloin |
exessive1) | esont | esoint, esoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 36
Latin
References
- eso in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀏𑀲𑁄 (Brahmi script)
- एसो (Devanagari script)
- এসো (Bengali script)
- එසො (Sinhalese script)
- ဧသော or ဨသော or ဢေသေႃ (Burmese script)
- เอโส (Thai script)
- ᩑᩈᩮᩣ (Tai Tham script)
- ເອໂສ (Lao script)
- ឯសោ (Khmer script)
- 𑄃𑄬𑄥𑄮 (Chakma script)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeso/ [ˈe.so]
Audio: (file) - Rhymes: -eso
- Syllabification: e‧so
See also
Spanish personal pronouns
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Anagrams
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [êːso]
Yoruba

Isọ̀ èso nílùú Hama, lórílẹ̀-èdè Síríà
Etymology
Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *èʃo. Cognates include Igala ɛ̀ro. Equivalent to è- (“nominalizing prefix for verbs”) + so (“to bear fruit”), literally “That which is borne”
Pronunciation
IPA(key): /è.sō/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.