escama
See also: escamá
Catalan
Noun
escama f (plural escames)
Further reading
- “escama” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “escama”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “escama” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “escama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Verb
escama
- inflection of escamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese (the derived form escamar is already attested in the Cantigas de Santa Maria, 13th century), from Latin squāma (“scale”).
Pronunciation
- IPA(key): [esˈkɑmɐ]
Derived terms
References
- “escama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “escama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Verb
escama
- inflection of escamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Old Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈkama/
Noun
escama f (plural escamas)
- scale (of a fish or reptile)
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, 56v:
- […] ca alli a una laguna q̃ ſe tiene cõ la. en q̃ a unos peces tamannos como un palmo. ⁊ no an eſcama nĩguna.
- […] for in that place there is a pool in which there are large fish, the size of a handspan, and they have no scales whatsoever.
Descendants
- Spanish: escama
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈkɐ̃.mɐ/, /esˈkɐ̃.mɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkɐ̃.mɐ/, /eʃˈkɐ̃.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈkɐ.ma/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈkɐ.mɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈka.mɐ/
- Rhymes: (Portugal) -ɐmɐ, (Brazil) -ɐ̃mɐ
- Hyphenation: es‧ca‧ma
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese escama, from Latin squāma (“scale”).
Verb
escama
- inflection of escamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈkama/ [esˈka.ma]
- Rhymes: -ama
- Syllabification: es‧ca‧ma
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
escama
- inflection of escamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “escama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.