escama

See also: escamá

Asturian

Etymology

From Latin squāma (scale).

Noun

escama f (plural escames)

  1. scale (of a fish)

Catalan

Etymology 1

From Latin squāma. Doublet of esquama.

Pronunciation

Noun

escama f (plural escames)

  1. scale (of an animal or insect)
    Synonym: escata
  2. (botany) scale
    Synonym: esquama

Further reading

Verb

escama

  1. inflection of escamar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese (the derived form escamar is already attested in the Cantigas de Santa Maria, 13th century), from Latin squāma (scale).

Pronunciation

  • IPA(key): [esˈkɑmɐ]

Noun

escama m (plural escamas)

  1. scale (of a fish or reptile)
  2. peritoneum
    Synonyms: teaz, touca
Derived terms

References

  • escama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • escama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • escama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Verb

escama

  1. inflection of escamar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Old Spanish

Etymology

From Latin squāmam, accusative of squāma.

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈkama/

Noun

escama f (plural escamas)

  1. scale (of a fish or reptile)
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, 56v:
      […] ca alli a una laguna q̃ ſe tiene cõ la. en q̃ a unos peces tamannos como un palmo. ⁊ no an eſcama nĩguna.
      […] for in that place there is a pool in which there are large fish, the size of a handspan, and they have no scales whatsoever.

Descendants

  • Spanish: escama

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈkɐ̃.mɐ/, /esˈkɐ̃.mɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkɐ̃.mɐ/, /eʃˈkɐ̃.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈkɐ.ma/
 

  • Rhymes: (Portugal) -ɐmɐ, (Brazil) -ɐ̃mɐ
  • Hyphenation: es‧ca‧ma

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese escama, from Latin squāma (scale).

Noun

escama f (plural escamas)

  1. scale (keratin pieces covering the skin of certain animals)

Verb

escama

  1. inflection of escamar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈkama/ [esˈka.ma]
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: es‧ca‧ma

Etymology 1

From Old Spanish escama, from Latin squāma. Cognate with English squama and squame.

Noun

escama f (plural escamas)

  1. scale (of a fish or reptile)
  2. flake (of dead skin)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

escama

  1. inflection of escamar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.