encolher

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese encoller, from en- (in-) + coller (collect), from Latin colligō (to collect), from con- + legō (to bring together, to gather, to collect), from Proto-Indo-European *leǵ-.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.koˈʎe(ʁ)/ [ẽ.koˈʎe(h)], (natural pronunciation) /ĩ.koˈʎe(ʁ)/ [ĩ.koˈʎe(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.koˈʎe(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.koˈʎe(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.koˈʎe(ʁ)/ [ẽ.koˈʎe(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.koˈʎe(ʁ)/ [ĩ.koˈʎe(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.koˈʎe(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.koˈʎe(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.kuˈʎeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.kuˈʎe.ɾi/

Verb

encolher (first-person singular present encolho, first-person singular preterite encolhi, past participle encolhido)

  1. (intransitive) to shrink; to become smaller
    Synonyms: diminuir, retrair, contrair, reduzir, entanguir
  2. (transitive) to shrink; to cause something to become smaller
    Synonyms: diminuir, reduzir, encurtar

Conjugation

Antonyms

Derived terms

  • encolhedor de cabeça
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.