dormitar

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin dormītāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /doʁ.miˈta(ʁ)/ [doɦ.miˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /doɾ.miˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /doʁ.miˈta(ʁ)/ [doʁ.miˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /doɻ.miˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /duɾ.miˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /duɾ.miˈta.ɾi/

Verb

dormitar (first-person singular present dormito, first-person singular preterite dormitei, past participle dormitado)

  1. to doze or nap

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin dormītāre; cf. also the Old Spanish adormidado, which may have been inherited from the Latin verb's past participle.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /doɾmiˈtaɾ/ [d̪oɾ.miˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: dor‧mi‧tar

Verb

dormitar (first-person singular present dormito, first-person singular preterite dormité, past participle dormitado)

  1. (intransitive) to doze or nap

Conjugation

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.