dentro
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɛn.tɹoʊ/
Audio (UK) (file)
Noun
dentro (plural dentros)
- (demoscene, rare) A production that is classified somewhere between a demo and an intro.
- 1995, Antti Piirainen, “Yah #4 vote sheet”, in comp.sys.ibm.pc.demos (Usenet):
- Vote for any demo released during the last six months before the release of the next issue of Yahoo (7.6.1994 - 7.1.1995). All non-party dentros and dentros competed [sic] in a demo competition at a party belong to this category.
- 1999, Cruxis, “scary rumour about win2k (billy selling your cpu?)”, in comp.sys.ibm.pc.demos (Usenet):
- And if we leave the conspiracy theory for a moment, it was a long time since I saw a TBL demo/dentro/intro, or have I missed something?
- 2001, Matrix, “Looking for certain demo/intro i released under LSD & DCS.”, in alt.emulators.amiga (Usenet):
- I left the amiga group Plague and joined LSD about 1992, i released a dentro under their name (Anyone know how i can find it again, i think it was simply called LSD dentro)...
Galician
Further reading
- “dentro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Etymology
From Late Latin dē intrō.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈden.tro/
- Rhymes: -entro
- Hyphenation: dén‧tro
Related terms
References
- Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Anagrams
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese dentro, from Late Latin dē intrō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdẽ.tɾu/
- Rhymes: -ẽtɾu
- Hyphenation: den‧tro
Adverb
dentro
Quotations
For quotations using this term, see Citations:dentro.
Derived terms
- dentro de
- para dentro
- por dentro
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin dē intrō (literally “from within”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdentɾo/ [ˈd̪ẽn̪.t̪ɾo]
- Rhymes: -entɾo
- Syllabification: den‧tro
Adverb
dentro
Derived terms
Further reading
- “dentro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.