deflorar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin dēflōrāre (to deprive of flowers), from (from, away) + flōs (flower).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.floˈɾa(ʁ)/ [de.floˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.floˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.floˈɾa(ʁ)/ [de.floˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.floˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.fluˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.fluˈɾa.ɾi/

  • Hyphenation: de‧flo‧rar

Verb

deflorar (first-person singular present defloro, first-person singular preterite deflorei, past participle deflorado)

  1. (transitive) to deflower, to take away the sexual virginity
    Synonym: desvirginar

Conjugation

Further reading

Spanish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin dēflōrāre, present active infinite of dēflōrō (to deprive of flowers), from (from, away) + flōs, flōris (flower).

Pronunciation

  • IPA(key): /defloˈɾaɾ/ [d̪e.floˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧flo‧rar

Verb

deflorar (first-person singular present defloro, first-person singular preterite defloré, past participle deflorado)

  1. (transitive) to deflower, to take away the sexual virginity

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.